学校怪談
#2 怪談


下橋道-

(卓濁卓)


다니엘
チョン・ウンハ!


은하
カンダニエル..?


다니엘
ハック..ハック..


은하
何が勝つのかそんなに跳んできたんだ…?


다니엘
あなたは知りませんか?


은하
私は転校してきたが、どのように知っている..?


다니엘
いいえ、すみません。


은하
..?わかりました。明日見て!


다니엘
私を覚えていないのか…大丈夫です。記憶がなくなっても生きていればいいのに…銀河とまた昔のように過ごせるなら…!

銀河の家-

(プルサット)


은하
カン・ダニエル..どこで見たことがありましたか?


은하
そんなことだろう。


은하
知らない、学園も行かなければならない。

(ダルカック)

翌日、学校-


은하
カンダニエル、こんにちは!


다니엘
ああ..こんにちは。


은하
昨日の仕事は解決しましたか?


다니엘
うん。


은하
幸いです。

(タック)

아이들
銀河、聞いたことある?


은하
何ですか?

아이들
まもなく9月の月です!


은하
うん..そうです..?

아이들
本当に聞けなかったより。昔から私たちの学校で漂う怪談がありますが、それがなんだか「10年に一度だけ9月1日夜、悔しく死んだ者たちはこの日聖火するだろう。


나연
みんな、申し訳ありませんが、少し飛びますか?

아이들
ああ…すみません…!


나연
「ごめんなさい、そうしないでください!チョン・ウンハはそれほど良いです。

(ドリュック)

선생님
みんな早く座ってください〜

아이들
はい-

선생님
国語本を広げる-

아이들
ああ〜先生の雨も来るのに怖い話してください!

선생님
されて本を開こうか?

아이들
ああ、一度だけ!

선생님
うーん…これを聞いて次の時間にきつくするの?

아이들
はい

선생님
転校生もあるから…9月1日怪談話してあげるよ。


예린
ああ..私はいつも話していますが、私はよく知りません。


은하
うん!

선생님
9月1日の夜に互いに真実に愛する人と二人で月の下に立っていると悔しく死んだ人が昇天した。しかし、この日に昇天できなかった人々は…

선생님
永遠に願い耳になって私たちの周りを漂う…あなたの友達の中に欲しい耳がありますか?

(クダンタン)

아이들
ああああ!

(ドリュック)

옆반 선생님
あい、すみません。私たちの半分の子供が椅子から転倒して..

선생님
ああ、はい。

(タック)


은하
ヒュー..


예린
なんだ、銀河君も驚いた?


은하
お前は振り付けない…?


예린
まあ、私はこれがあまりにも..

銀河の家-


은하
9月1日 怪談だから…そんなこともあるな…


은하
「悔しく死んだ人…」


은하
両親に会いたい…お母さんのお父さんもそうですか? ㅎㅎ