スリデリン、あいつ
64話



아셀라 블랙
キム・テがあなたよりも女性を知っているのは本当です。


지민 박 말포이
いいえ!いいえ、ああ!


지민 박 말포이
ええと…あまりにも害…


아셀라 블랙
バボン家..?


태형 김 파킨슨
私は落ちる -


아셀라 블랙
これから行くって?


태형 김 파킨슨
私は鳴ったの?あなたが鳴った?


아셀라 블랙
そうです…


태형 김 파킨슨
苦労〜


아셀라 블랙
後...


지민 박 말포이
(トゥウン…)


아셀라 블랙
ジミンア


지민 박 말포이
なぜ


아셀라 블랙
ミアアン〜


아셀라 블랙
すみません -


아셀라 블랙
私は間違っていた、ウン-?



지민 박 말포이
(すっきり……)


아셀라 블랙
少し見てください〜


아셀라 블랙
一度ㅁ...

クウン-

???
꽄아악-!!


태형 김 파킨슨
なんだ…?どうしたの?

逃げる人々の間で黒い形が横になった。


멜로디 크리비
これ…すごく大変なようですが…?


정국 전 크리비
それを見て..!

ふわふわ

一人の男が輝きで倒れた。


이그니스 피니건
ねえ..!気をつけてみてください..!


마리스 루핀
ピニー!後ろに気をつけて!

イグニスの後ろに黒い形体が差し出された。


바이올렛 클리어워터
ディメンターだ!

人々の目にはただ黒い演技に過ぎなかったが、魔法使いの目には賢く見えた。

確かにディメンターだった。

人々はディメンターという言葉に驚くより黒い煙が男を包み込むとすぐに彼が倒れたことに驚き混雑白山した。


알렉스 버크
こちらです..!


지민 박 말포이
兄..?これはどうしたの?


에런 크라우치
私たちが追いかけた奴がここに入ってきて―


아셀라 블랙
もしお兄さんたちが追うというのはディメンターですか?


알렉스 버크
うん、そうだね。


베이비 샤클볼트
じゃあそれはみんなそっちの作品だよね!


바이올렛 클리어워터
なぜ仕事を作るのは難しいです..!


알렉스 버크
私たちはあなたがしたようにしただけです...


에런 크라우치
ディメンターを集めて...


에런 크라우치
一箇所に集めるのは難しいです...;;


팬시 파킨슨
だから、ディメンターを一箇所に集めるように命じられて、それが開かれました...


팬시 파킨슨
今このサタンが出たというわけではない!


팬시 파킨슨
このクレイジーな男たち!


에런 크라우치
私たちがしたいので、これをしますか?させるからするんだ!


윤기 민 맥밀런
させるからというって?だから死ぬなら死ぬよ!


멜로디 크리비
みんなうるさい!


멜로디 크리비
一度それから追い出そう!


마리스 루핀
こういうみんなの幸せが食べられてしまう…!


아크룩스 블랙
イビ、私の後ろに来て!


지민 박 말포이
そこの柱の後ろに!


정국 전 크리비
いいえ、その照明の上に..!


석진 김 디고리
廊下に向かって入った..!


아셀라 블랙
ちょっと待って!いったいどこにいるの?


아셀라 블랙
一匹をなぜこんなにたくさん見るの?


아셀라 블랙
みんな目がどうなったの?


아셀라 블랙
頭がすごいので帰ってしまいます!


남준 김 스케맨더
ああ - 世界に...


송강 애벗
なぜですか?


남준 김 스케맨더
完全ひどい思いをしてしまった


송강 애벗
どう思う…?


남준 김 스케맨더
みんながディメンターを見たことが正しいなら…


남준 김 스케맨더
ディメンターが一つではないかもしれないか…?


멜로디 크리비
それはとてもひどいです..!


아셀라 블랙
(蜂蜜...)私が目がどうなったのではないかと言ったことを謝ります。


아셀라 블랙
それとも…私の目はどうなりましたか…!