どうしたら皇后

皇后の品格がすごく落ちますね

宮に戻って皇帝に報告に行った

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「報告して」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「レイラス家の霊愛と霊食が滅びた家によって平民になり、そのためアカデミーに通っていません」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「シニアでアカデミーを入ったがシリングを支給できずすぐに追われる危機なんです」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「寄付をすれば惜しくない人材のために寄付するのが合うと思います」

글로리아 메리 image

글로리아 메리

「いいえ、私は賛成しません」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

ああ、私もいました。

글로리아 메리 image

글로리아 메리

「壊れた家族とは言って、家族がなぜ壊したのでしょうか。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

メアリーは賢いと言っていましたが、少し考えています。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「レイラス家が亡くなった理由は、これまで貧しい民のために犠牲にして寄付して、自分たちが大変な状況でも民をまず考えてです」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「いや、メリーの言葉通りにやめてやめる」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

これで、なぜ出てきたと言ったのですか?

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「こんな、皇后を無駄にさせたんじゃないなら、皇后の今月品位維持費で寄付していたのか」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

フィシック -

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「維持費が今まで存在しているかは分からないが、すでにドレスにパンパンを買ったのではないか」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「ハ、クロード今すぐ私の品位維持費80%レイラス家に寄付しない」

皇帝の言葉通り、フローラ・ルイズの姉はお金を使うのが好きで、私に多くの品位維持費も姉には少なく感じていつも文句が多かった。

私はここに来て行くこともないので、私は書くことができませんでした。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「陛下の意味よく分かります私の考えと違うと言われるから私が寄付するのが合うんでしょ」

かなり驚きましたか?

悲しんでいた二人も広がっているのが目に見えるほど

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「じゃあ私は二万席を空にします」

部屋に戻って広がっていたその二人の顔がそんなに痛快することはできなかった。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「ええ、これだ、前回の部屋はあまりにもバラバラだったのと同じくらいバタバタするんだけどこれがもっといいね」

私がいる間に部屋を再配置するように命令し、メイドは私の言葉で再配置したことに満足していました。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「いや、なぜクロードはなぜ突然怒るのかと言って、私が言わなかったのはそうだが…」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

ええ、私はうまくいきません。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

早く死ぬ前にそれでも謝って解く

小説の中でもクロードは近位隊長のためにフローラ・ルイズの姉とほぼついていた。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

そうほぼ毎日見るのに見るたびに不便なものよりはいい

謝罪の意味で考え続けて今日も夜遅く寝た

翌日 -

皇后業務を全て終えてキッチンに降りてきた

何を与えるのか悩んでいます。

주방장

「ファン…皇后陛下の何かが必要だったり市場になったら部屋に送りましょう」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「いや、私がクッキーを作ってみようかと教えてくれるか?」

シェフは震えた顔をしたので、私の提案を許可しました。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「こうすればいいのか」

주방장

「あなたの陛下どこで学んだのかとても上手です!」

久しぶりにするベーキングにクッキーをたくさん作り、あまりにも多く作ったせいでキッチンにはクッキーがあふれていた

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「まあ…どうですか?」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

はい、それを共有してください。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「厨房長これ食べてこれ台所乙女たちとみんなで分けて食べて俺行ってみるわここに来たのは秘密だ」

주방장

「皇后陛下…感動です」

そのまま飛び出して見えるメイド。

クロードを探すためにジャンプし、すぐに演武場で訓練中のクロードを発見した

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「クロード!!」

클로드/ 근위 대장 image

클로드/ 근위 대장

「?皇后陛下」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「あの昨日私が申し訳なかったと言わないで聞き回ったのはこれが私が作ったのにクロードのために作ったのだ」

そのまま逃げ出した

分けてくれた後、壊れた残りのクッキーを庭のほうに置いて食べてみようとしたとき

빅토르 노아 image

빅토르 노아

...

どこかで暖かい視線が感じられるとそこを見つめた。

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「皇后品格がすごく落ちますね」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「宮人が皇后を皇室の台所で見たという言葉とクッキーを分けてくれたというのはどういう意味ですか」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

あおなさんまたおしゃべりしてきたね

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「仕事を終えてあまりにも退屈なせいで趣味生活をしました」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「私はなぜ安住なのか。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

今私にクッキーをもらいたいのですが、良心はどこで売りました。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「私の未熟な実力をどうしておっしゃるようにお見せしますからシェフをさせてクッキーを作っておきましょう:)」

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

「じゃあ私はこれだけ忙しいことが起こってしまってハハ」

-外伝-

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「あなたも皇后にクッキーをもらったのか」

집사

「当然ですよ、みんなに分けてくれるのを私の目で見ました」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「全部…食べたか」

집사

「当然ですね皇后はできないことがないようですどれだけおいしいのかこの味は市中に売らないでしょうので一つ残しておきました」

빅토르 노아 image

빅토르 노아

「出して」