ひも
...



응광
???何がすみません...


창소푸
私は...私は...私...ハ...黒と黒


응광
落ち着いてください! ..


창소푸
はい…ㅎㅠ……ネヘップㅠㅠ……


응광
ええと…見ましたか?


창소푸
あ……はい…主任は…病室に…。


응광
はい?なぜ…そうではありません。


응광
昨日までしかしていませんでした...


창소푸
私…私のせいで…


응광
あなたと関係があるのは…わかりました…


응광
私は自分のせいです...その状況にありましたか?


창소푸
はい...


응광
どういう意味ですか?


창소푸
ああ..私は階段で驚いた。


응광
後ろに行きましたか?


창소푸
はい..そしてボトルは..


응광
自閉症児になったんですか?


창소푸
はい... 1ヶ月から2ヶ月ほど..それができなければ自閉症の下です...


창소푸
ところで..どうですか?


응광
推測してみました..


응광
病室もどこかご存知ですか?


창소푸
4階集中治療室110-4番部屋です。


응광
ああそうです。


응광
ジュイムああ..大丈夫ですか?


여주임
.....


응광
ヨミとあなたに関連する男の子


응광
女の子はそうではありません。


응광
トゥルルル


응광
トゥルルル


요미
ハックハック…主任が怪我をしたと思いますか?


구친
さて...


창소푸
....


간호사쌤
.....


요미
しかし、誰?


응광
弟


응광
主任に…本を読んでほしい…


응광
なぜなら..私はあなたたちを信じています...


요미
あなたは何ですか?


응광
私は病室で..治療されていません..


구친
あなたも怪我をした?


구친
しかし、あなたはなぜ英国の友達を呼んではいけませんか?


응광
英親の日を絶対に呼び出さないでください...


응광
予感が悪い


응광
とにかく…そうすることができますか?

애들
..当然ではない!


응광
私がいない時も..してください。


응광
私は…


응광
だから一ヶ月後に消えても…


응광
何も言わないで...


구친
あなたはこのような主任を知っていますか?


응광
無…何?


구친
あなたの状況はこんなに危ないのではありません。


응광
いいえ...わかりません...


응광
私も..ちょっと分かった..

애들
??


응광
すみません..午後に来て....


응광
お願いです...

애들
ああ…


응광
...ㅎ....ありがとう...ㅎ..


응광
私は..行きます...


응광
明日の午後から来てください。


응광
君たち同士を読んで状況極度してくれて..


응광
それでは…

애들
..ㅇ...