近所のフンナム
あなたはこんなに減っています。



우진
皆さん!


우진
なぜコメントではありませんでしたㅠㅠ


우진
前編に教えてくれたでしょう…


우진
だから


우진
私はやります。


우진
ハッヒ


우진
うーん...あなたはこれを減らします。


우진
うーん…誰がそうでしたか?


우진
うーん…私は知りません。


우진
私は知らなかった。


우진
悪いパンダが……


판다자까
子供と耳がかゆみ


우진
ヘプ


우진
だからストーリーとしてㄱㄱ!

???
ㅋㅋ今兄は行きました。


다니엘
笑


소희
…!


재환
….!!


다니엘
なぜそんなに驚かないのですか?


다니엘
うーん...ソヒと話してみようとしています...


재환
いいえ!


소희
...ジェファンああ..少し話して


재환
...


재환
...気をつけて...


소희
うん…家に先にいる


소희
あって君の家に行くよ


재환
うん

ジェファンが行った

私は今自分自身を守る必要があります


다니엘
うーん…私はどうやってあなたを私にすることができますか?


소희
無..何の音


다니엘
うーん...


다니엘
やむを得ずこういうしか…

ダニエルは私を引きずりました。


소희
まぁ…何をしてるの?


다니엘
君が俺のことにしに行くんだ


소희
犬を鳴らさずにすぐにこれを置く!

私は弱かったので…

彼は強かったので

私は引かれるしかなかった。


소희
携帯電話..!

私は携帯電話を取り出そう

ダニエルは

携帯電話


トゥク

落ちた


소희
ああ…いいえ!

私は今再ファンに電話しても。


소희
再びああ!

首がロックするように彼の名前を呼び続けた。


소희
再びああ!

私も知らないうちに頬には涙が流れていた


소희
再びああああ!


판다자까
はい

독자님들
なぜあなたはそこから出てくるのですか?


판다자까
終わったから

독자님들
...

パッパㅓ펖


판다자까
寂しいです。


판다자까
発言があります。


판다자까
ヒュー


판다자까
灰


판다자까
休憩...

독자님들
...(タイト

ㅍパパパパㅓㅍ


판다자까
クエエエク!


판다자까
3日があります。