もう王女はここにいません。
16:もう王女はここにいません。


未知のワクワクを感じた私は、慌てて逃げ出した。


레일라
「うーん…」

逃げてみると思い浮かぶその面白い本。


레일라
「読みたかったのに…」

少しは惜しかったが仕方がないと思った後、私は図書館をさらに回るようにした。


레일라
「ダニエルはいつ頃に来るのか」

そんなに角いろいろなところを歩き回って――さっきその本よりではないけど――お気に入りの本を発見した私はその本を抱きしめて空いている席に歩いていった。

***

どれくらい経ったか何百枚は足りなくなる本の最後の章をめくると後ろから音が聞こえた。

???
「バスラック-」

だが、あまりに集中していたので、その音が聞こえなかった私は本だけ見ていた。


강다니엘
「レラー?」

どこでダニエルの声が...

そう最後の文章を読んで本を閉じた後に立ち上がろうとした瞬間・・・!


레일라
「꺅-!」

横に斜めにかけて私をじっと見て座っていたダニエルを見た私は声をあげた。


레일라
「ハック…」

急いで周りを見回したが誰もいないのを知らない私は中で安心した。


레일라
「ふう…」


레일라
「しかしダニエル…いつから…」



강다니엘
「本は面白かった?」


레일라
「う……、うん…」


강다니엘
「じゃあ行きますか?」


레일라
「はい」

宮に入る途中、しばらく散歩をすることにしたダニエルと私は星が落ちるきれいな夜空を見て恍惚さを感じた。


레일라
「わあー」


레일라
「ダニエル、それを見て……とてもきれいだ…」



강다니엘
「そうだね、本当にきれいだ」

夜空を見るように思えない奇妙な感じに後ろを振り返った私は、ダニエルと目を合わせた。


레일라
「ダニエル、じゃあ」


레일라
「私たち…」


레일라
「契約は正確にどれくらいですか?」


강다니엘
「ハハ、レラは人を持って遊ぶから。」


강다니엘
「大丈夫人ときめくねー」

星がとても輝いているのだろうか?

裏話を聞かなかった私はダニエルに言った。


레일라
「うん、何と言った?」


강다니엘
「いや、何も-」


강다니엘
「契約は…来年後半頃に終わるのではないか」


강다니엘
「別れたら性格上の問題だと言うし、その後に君がこの国で十分貴族として生きられる支援は全部やってくれるだろう」


레일라
「ああ…来年…」

私は私の心のこもった心を隠し、口の尾をずっと上げて幸せそうに笑って言った。


레일라
「じゃあそれまでよろしくお願いします、私の婚約者?」


강다니엘
「私もよろしくお願いします、私の婚約者さん?」

だが、私がなぜその時、恐ろしい気がしたのか。

皇太子の婚姻女という名称が来年なら消えて?

皇居での豪華な生活はもうできませんか?

それともこれでなければ..

その時になればダニエルとこんなに目を合わせて話ができなくなったから?

ホロレルㄹㄹㄹ

ホロルㄹㄹㄹ

ウヘラㄹㄹ

ああ、お疲れ様♡♡

愛してる♡♡(? (

ヘン