逃げたら殺すよ
거창왕자뷔
3.4M 63.1K
ブイ
キム・ナムジュンという男がいとこ兄弟です。



...


어린 키오
私はなぜここに来たのですか...


어린 키오
まあ...

(キオはビッグヒットエンターテイメントの出入り口に向かった。)

관계자
しばらくしてください。


어린 키오
はい…?

관계자
誰ですか?

관계자
ここは何で来ましたか?


어린 키오
ああ…それ…それは…


어린 남준
え?よ!


어린 키오
..?


어린 키오
!


어린 키오
(キ…キム・ナムジュン…!)


어린 남준
(関係者と目を合わせて)ああ…


어린 남준
私が呼んで来ました...

관계자
...わかりました

...

..

。



어린 남준
しかし...


어린 키오
…?


어린 남준
あなたはなぜそこでじっとしているのですか?


어린 키오
え?


어린 남준
いいえ...ちょうどいとこと言えばいいのですが、何をしますか...


어린 남준
あ〜


어린 남준
私があなた〜無名で、詐称のようなものだと誤解されると思いましたか?


어린 키오
...


어린 키오
後…誰が何をしてもらってきたのですが…


어린 남준
いや…!


어린 남준
薬とは与えていく!


어린 키오
…💢


어린 키오
まあ…刀はどこですか?


어린 남준
…!


어린 키오
あ〜どうですか〜?


어린 남준
…あ、わかった…!


어린 키오
ㅎㅎㅎ


어린 남준
さて、ここが私たちの練習室。


어린 키오
あ〜


어린 키오
...私はさっきから気になりました。


어린 남준
…?


어린 키오
薬と食べてもいいですか?


어린 남준
...うーん


어린 키오
...(エヒュー...ではそうです...)


어린 남준
俺、私だけ食べたくないんじゃない…!


어린 키오
他の人に大丈夫な被害を与えないでください...💢


어린 남준
...本当なら!


어린 석진
ああ、来た?


어린 키오
???


어린 남준
ああ、うん


어린 키오
ええと…こんにちは…! (クバック)


어린 석진
ああ、こんにちは


어린 남준
(つぶやき)誰にも挨拶しないで...


어린 키오
...(だからどこに住んでいる人には挨拶するのが嫌いだから;;;)


어린 남준
あの…彼…!


어린 남준
私は先ほど言った…?


어린 남준
薬と食べたい人がいると…!


어린 키오
...(本当にあったか...)


어린 키오
お母さんが寛大になったので、おそらく不足していません。


어린 석진
ああ、ありがとう!


어린 키오
はい…!


어린 남준
...


어린 남준
(話 なんで態度がちょっと変なのに…;)