たぶん兄弟
芸能人



전예빈(여주인공)
ㅎㅎああ、そうです。


예빈이 친구들
アレアル


예빈이 친구들
ヤミティン…


예빈이 친구들
犬犬ハンサムなんだ 芸能人じゃない?


전예빈(여주인공)
エン誰..?


연준
うーんうーん~~


전예빈(여주인공)
..


연준
うーんうーん~~え?元イェビン!


예빈이 친구들
??????


예빈이 친구들
なんだあなたの人と知っているの?


전예빈(여주인공)
ああ..ㅎ


전예빈(여주인공)
..


전예빈(여주인공)
お兄さん!!


예빈이 친구들
???


연준
..?


연준
(あ..!!) なんだ今終わった?


전예빈(여주인공)
今日の照会は少し遅れています。


예빈이 친구들
いいえ..こんにちは..!


연준
イエビンは友達ですか?こんにちはㅎㅎ


전예빈(여주인공)
ㅇ..兄今日の外食に行きますか?


연준
さて、何を食べますか?


전예빈(여주인공)
みんな出してくれ〜


예빈이 친구들
ええと..ハババ~~


전예빈(여주인공)
ルームメ。


연준
ああ、私の兄は良かった。


전예빈(여주인공)
お兄さんは一緒にいません;;


연준
でも、いつの間にかブートンが話しますか?


전예빈(여주인공)
ああ、お兄さんと呼びます!その代わりに!話すつもりです> <


연준
子供の兄と呼んでいますか?


전예빈(여주인공)
オン..


전예빈(여주인공)
私お腹がすいた..


연준
私は味噌チゲを食べました。


전예빈(여주인공)
はい〜〜


전예빈(여주인공)
うんちょん~~

ドンドン〜


전예빈(여주인공)
え?誰が来ることにしましたか?


연준
ああ友達


수빈
ハイ~~


연준
お久しぶりですか?笑


수빈
しかし、それをする?


연준
ああ、台所で


수빈
こんにちは?話をたくさん聞いた


전예빈(여주인공)
ㅎ..こんにちは。


수빈
だから携帯電話は譲ってくれたの?


전예빈(여주인공)
3万ㅇ..いいえ2万7千ウォンを与えた。


수빈
子供がお金がどこにあるのか2万7千ウォンであればいいです。


연준
;;修理費が10万ウォンを超えるのに2万7千ウォン..?


전예빈(여주인공)
さあ、そこに…お兄さん?


전예빈(여주인공)
過ぎたことですㅎㅎもう一ヶ月が過ぎました。


연준
うん、あなたは部屋に入っています。


전예빈(여주인공)
友達が来たと私の部屋に追いかけますㅜ..


수빈
ああ、犬のかわいいですか?


연준
..


연준
いつかは可愛いですㅎ