私が大変なとき
4話もう一度考える


チョンハンが働く練習室に行ったヨジュ

여주
「ここどこだと言ったのに…」



정한
「え…? ヨジュさん??」

여주
「え……チョンハンさん^^」



정한
「ここはどうしたんですか…?」

여주
「ちょうど前に今日があって思い出してきました^^ ところでチョンハンさんは何歳ですか?」



정한
「あの25歳ですㅎㅎ」

여주
「私よりお兄さんですㅎㅎ言ってください^^」



정한
「そうじゃない…ええㅎㅎ」

여주
「お兄さん働くのに邪魔したわけじゃないですね…?」



정한
「うんじゃないㅎㅎ見に行く?」

여주
「それでもできます…??」



정한
「当然になってはいけないㅎㅎ」

チョンハン練習室に行ったヨジュとチョンハン

여주
「うわ…ここで教えてますか?」



정한
「うんㅎㅎどうですか?」

여주
「大丈夫ですが…?



정한
「ちょっと休む時間なのに歌を歌ってあげるか…?」

여주
「じゃあ…スペックしないでね^^ㅎㅎ」



정한
♪「もし私が行くなら、私が近づいていればあなたはどう思うか勇気を出せず……もしも…」♪

曲が終わった後..

여주
「うわ…本当にいいですね^^」



정한
「そうなんだ…?ㅎㅎ」

여주
「それほど上手なんですねトレーナー祈って^^」



정한
「褒め言葉だからすごく嬉しいのに..ㅎㅎ」

여주
「ㅎㅎじゃあ仕事頑張りますよ気をつけて^^」



정한
「ㅎㅎ気をつけて何があるのか」

여주
「首です。



정한
「今私は心配してくれるんだ…?」

여주
「じゃあボーカルトレーナーが木上にしてはいけないじゃないですか^^」



정한
「ハル…感動……」

여주
「じゃあ私は行きます^^」



정한
「応援女主よ、気をつけて~」

여주
「はいㅎㅎ」

여주
「うーん…みんな退勤する時があったのに…」



원우
「ヨジュヤ~」



우지
「なぜ出てるの??」



에스쿱스
「寒いですが、風邪をひいてください。」



정한
「私たち待ってたの??」

여주
「はいㅎㅎ」



우지
「寒いですね…いつ来ると思いますか」



정한
「そうだね。風邪ひかれたらどうしよう。。さっきは私に首の管理が上手に行って……ㅠ」



원우
「えぐ…私たちのヨジュ…寒い…」



에스쿱스
「ヒック…!

여주
「大丈夫です^^出てからしばらくしていますㅎㅎ」



원우
「じゃあ幸いなのに…手が氷の場なのに…ㅠ」



정한
「そうなんだ…ㅠ」



우지
「ダメだよ、どこに行こうか」



에스쿱스
「ええどこでも入ろう^^」

여주
「そうです^^」

여주
「毎回受け取るだけで、今回は私が住んでいます。何を飲みますか?」



정한
「いいえ、今回は私が住んでいます〜」

여주
「いいえ、今回は私が住んでいます^^」



원우
「次に仕事写作したらその時買ってください^^」



우지
「そうそうそう^^」



에스쿱스
「うんそうしてください^^」

여주
「はい…そうです^^」



우지
「とても負担しないでください。

여주
「うん..^^」



원우
「すみません、月に一度、私たちのお弁当を包んで昼食をとってください^^」

여주
「うんㅎㅎ」



에스쿱스
「それも私たちの力なので、それだけでも私たちは大歓迎〜ㅎㅎ」



정한
「完全歓迎だよ~」

「じゃあそうしますよ^^」

???
「えっ…?あなたは女じゃないの??」

여주친구2
「ああああああ。」

여주친구3
「おはようございます、お久しぶりです^^」

여주
「うん…そんな久しぶりなんだ…^^」

여주친구2
「しかし、この方は誰ですか??」

???
「そういう人は……?」

여주친구3
「なるほどハンサムだった君だ。」

여주
「え…?

여주친구2
「うん……じゃあ次回一日掴んで会いましょう~」

???
「だから、私たちは見ていません^^」

여주
「えっ…?えっ…そうそう。

???
「じゃあ私たちは行きましょう^^」

そんな女主人の友達が行きます..

여주
「申し訳ありません。



정한
「大丈夫だと思うかもしれませんが、私たちも慌てました。



우지
「私たちもこんなに突然会えば慌てて言葉もよく出てきません^^」



에스쿱스
「ああ、すみません。」



원우
「そうなんだよ。そんなこともあってわかります^^」

여주
「じゃあ幸いなのに…それでも…」



정한
「どんなにそんなにすみませんが、ごめんなさいと怒っていますーー」

여주
「はい…わかりました…」