退屈する時は?セブンティーン短編ファンピック!

02.皇帝陛下!いつ皇后を聴きますか!

「皇帝陛下!一体いつ皇后を聞くのか」

「太后ママがお急ぎだと言われませんでしたか!」

윤정한 image

윤정한

「荷物も既に知っている。でも!」

윤정한 image

윤정한

「今すぐするには、荷物の女性がいないんじゃないか!」

「太后ママが女性を探してみたと言われました」

윤정한 image

윤정한

「どうせジムの心に抱かれてはいけないのではないか?」

「太后ママが無理やり婚姻をさせてくれると言われました」

윤정한 image

윤정한

「婚姻はジムがプライベートな女性としなければならないのか!」

「それから、太后のママが女性を連れて行く前にすぐに女性を探してください。」

「陛下!ゲストが来ました」

윤정한 image

윤정한

「それをなぜジムに話すの?」

「太后ママが迷惑に話せよ…」

윤정한 image

윤정한

「また誰だからそうするのよ…」

「早く準備していきましょう。

김여주

「えっ…もしかしたら、決まった陛下合いますか?」

윤정한 image

윤정한

「そうなんですけど、ナンザはどうしてここにいるのですか?」

김여주

「うーん…宮にお客さんに来たと聞きました陛下」

윤정한 image

윤정한

「ああ、ナンザはシンハたちが言ったゲストですか?」

김여주

「そんな気がする陛下」

윤정한 image

윤정한

「ナンザはどこから来たの?」

김여주

「私はこの世俗国にある小さな村であるボンボン村から来ました」

윤정한 image

윤정한

「ボンボン村…? 初めて聞くところですが…」

김여주

「ええ、国を治める天皇陛下はどうして国の村を知らないのでしょうか?」

김여주

「うーん…ボンボンの国はいつも戦い、一度起きない仲の良い村で有名です」

김여주

「人口も少なくていつも和やかに過ごしますね」

윤정한 image

윤정한

「うーん…どこかが聞いたことはあるようです、ところでナンザはボンボン村から来られながらどうして宮のお客さんに来ましたか?

김여주

「前に太后ママが皇帝の女を選出すると言われました」

윤정한 image

윤정한

「ああ、ナンザはそれで宮のゲストとして来たのですか?」

김여주

「いいえ、私は見つめませんでした。私はアーティストになりたかったのです」

윤정한 image

윤정한

「じゃあなんで…」

김여주

「事実、私の親友が選出になったが、突然私の親友が真剣に痛くなる風に…私が代わりに来たのです」

윤정한 image

윤정한

「うーん、ナンザは皇帝の女になりたかったのですか?」

김여주

「嫌いではありませんでした、皇后になればもっといいのではないでしょうか。ところでどうせ太后ママが直接選出されたので、迷惑はあまり好きではないようでした。

김여주

「婚姻はお互いが好きですることなのに、誰一人気に入らない婚姻はどれが婚姻と呼ぶのですか」

김여주

「そして、むしろ私を愛してくれる社内と婚姻したいです。皇帝陛下のような高い方だけでなく、私とふさわしいそんな方がむしろもっといいですよ」

윤정한 image

윤정한

「うーん…見れば見るほどジムは、ナンザが好きなようです」

김여주

「はい?皇帝陛下、私は私の友人の代わりに来ただけです!」

윤정한 image

윤정한

「ただ…親友の代わりにナンザが皇后になるのはどうでしょうか?」

김여주

「私は私の友人との義理を破ることができません」

김여주

「送ります天皇陛下」

윤정한 image

윤정한

「そんな必要はありません。

윤정한 image

윤정한

「しかし、ジムはナンザがとても気に入ってどうするのかはありません。」

윤정한 image

윤정한

「ナンザだけ大丈夫なら、いつでも宮に来てください」

「ジムはナンザを皇后に受け入れる準備がいつでもされています」

---