ただモンスターを生かしてはいけないのか
48 |泣いたらいいな



서여주
はじめまして。


서여주
はじめまして!


서여주
はじめまして?

これはなんだ、変な人みたいだな


전정국
初めまして。


전정국
...


서여주
...

こんなクレイジー。


전정국
..行く


서여주
どこが、私は一人にしておきたいですか?


전정국
...


전정국
私たちは本当にひどいです。それでは?


서여주
立って話せずに座って、私も戸惑うから。


전정국
誰かが主善者に聞いていませんでしたか?


서여주
まったく聞こえませんでした。


전정국
サプライズだからどうして…


서여주
どちらも東洋人だったと思う。


전정국
..決定的にあなたが私を知らないふりをしたから。


서여주
聞いたそれを..?


전정국
みんな聞こえましたが、まあ。


전정국
私はそれであなたが私を完全に忘れたと思った、


전정국
..正反対のようですが。


서여주
知っているふりをしてみなければ良いことがないことを知っているじゃないか。


전정국
それを知りながら今来て知っているふりをする理由は何ですか?


서여주
あなたは前から本当の直説的に話していることを知っていますか?


서여주
傷つけます。


전정국
...


서여주
あなたが知らないふりをするのは大変です。


전정국
..私はあなたがもっと大変だったと思います。


전정국
あなたにブラックボックスを与えたその日、私は私が持っていたすべてを失いました。

•


전정국
ヨジュ筆記具ね。

返すために行かなければならない、


전정국
..迷惑な痕跡だけをたくさん残しておいた。


전정국
これは西女主の上着であり、これは西女主が好きな本である。

•


전정국
君にもう罪を尋ねることができない私の気持ちは分からない、


전정국
家に残っていたあなたの痕跡を消した私の気持ちは考えない。


전정국
正直なところ、思わなかったら嘘だよ


전정국
あなたが私を知る時は気分が良くなったから。


서여주
..しかしなぜ、


서여주
なぜそんなに冷たくなるのか。


전정국
あなたは私の半分だけ泣いてほしい。


전정국
ちょうどそれだけ。


서여주
...


전정국
行きます、後で学校で見てください。


서여주
...

•


전정국
…ずっと言ってたじゃない、お前は憎む。


전정국
ただ..あなたは泣くのが嫌いです。

•

泣いてほしいと言った。

私が泣くのが嫌だった前庭は今どこにもない。


서여주
..悪い子。

涙が出ました。

悲しいことに、前政局の風は行われた。

•