세계 기념일이라니 너무 멋진 말이네요 뷔의 클라스가 그런거겠어요
[chuyện] Đó là một ngày chứng minh một cách trọn vẹn lý do tại sao sinh nhật của V lại là một ngày lễ quốc tế.
Sau khi đọc bài báo, tôi nghĩ sẽ thích hợp hơn nếu nói rằng đây không chỉ là một ngày sinh nhật, mà là một lễ hội toàn cầu.
Thật tuyệt vời khi thấy cảnh quan thành phố thay đổi, thậm chí cả bầu trời và đường phố cũng chuyển động khi bạn tổ chức sinh nhật cho ai đó.
Tôi cảm thấy quy mô khác biệt, bắt đầu từ việc toàn bộ máy bay được trang bị hệ thống hỗ trợ ở Trung Quốc.
Thật khó tin là chúng ta thực sự đã từng đi trên một chiếc máy bay với ghế ngồi và bàn ăn đầy ắp đồ ăn tự chọn.
Tại Hàng Châu và các thành phố khác, các tác phẩm điêu khắc, khu chụp ảnh, và thậm chí cả các cửa hàng theo chủ đề gần giống như những lễ hội.
Nhìn thấy những màn hình lớn và bảng quảng cáo cao hơn 100 mét khiến tôi nhận ra sức mạnh của cộng đồng người hâm mộ lớn đến mức nào.
Sự ủng hộ trong nước cũng thực sự tuyệt vời.
Tôi nghĩ rằng tất cả mọi người đi ngang qua chắc hẳn đều đã nhìn thấy cảnh tượng 100 tấm biểu ngữ và thậm chí cả một chiếc xe buýt được bọc kín treo trên tác phẩm điêu khắc tại công viên Yeouido Hangang.
Chúng ta cũng không thể bỏ qua sự ủng hộ của người hâm mộ Nga và Thái Lan.
Cảm giác như chúng ta đang cùng nhau ăn mừng với một tinh thần chung đến nỗi khiến tôi tự hỏi biên giới có ý nghĩa gì.
Tôi nghĩ chính vào những ngày như thế này, chúng ta càng thấy rõ hơn rằng V có sức mạnh để đoàn kết thế giới.
Đây là lý do tại sao mọi người cứ nói đó là BTS và đây cũng là lý do tại sao họ nói đó là V.
Tôi không thể không nói lời cảm ơn vì đã làm cho sinh nhật của tôi năm nay trở nên đáng nhớ đến vậy.
Tôi rất hào hứng vì tôi nghĩ rằng thang đo này sẽ được cập nhật hàng năm trong tương lai.