팬들이랑 소통도 잘해서 더 좋아요 거리감이 없어요
[chuyện] Tôi thực sự tự hào về BTS, nhóm nhạc vừa được chứng nhận lần nữa tại Nhật Bản.
Có thông tin cho rằng BTS cũng đã nhận được chứng nhận phát trực tuyến từ Hiệp hội Công nghiệp Ghi âm Nhật Bản.
Dù có bao nhiêu tin tức kiểu này xuất hiện đi nữa, nó vẫn luôn khiến tôi hào hứng.
Tôi nghĩ việc album 'Yet To Come' đạt chứng nhận bạch kim thực sự rất có ý nghĩa.
Bài hát này chính là câu chuyện về BTS.
Nó chứa đựng quá khứ, hiện tại và tương lai, vì vậy mỗi lần nghe tôi đều xúc động.
Tôi rất tự hào vì nó cũng được yêu thích ở Nhật Bản.
Và chứng nhận vàng cho 'Love Maze' cũng thực sự rất cảm động.
Cảm giác như đây là một viên ngọc quý ẩn giấu mà chỉ những người biết đến bài hát này mới nhận ra.
Điều đó có nghĩa là có những người hâm mộ luôn lắng nghe bạn một cách đều đặn.
Như mọi khi, các bài hát của BTS vẫn luôn sống động dù thời gian có trôi qua.
Mặc dù những bài hát này đã được sáng tác cách đây vài năm.
Nhìn vào lượng phim được phát trực tuyến và chứng nhận cho đến nay,
Thật sự cảm thấy sức ảnh hưởng của BTS vẫn còn tiếp diễn.
Tôi nghĩ rằng truyền thuyết đó không phải tự nhiên mà trở thành truyền thuyết.
Dạo này có tin tức về sự trở lại và bàn tán về hợp đồng hàng tháng.
Tôi càng phấn khích hơn nữa vì những kỷ lục như thế này vẫn tiếp tục được thiết lập.
Tôi thậm chí không thể tưởng tượng được sẽ có bao nhiêu kỷ lục nữa được thiết lập trong tương lai.
Với tư cách là một người hâm mộ, tôi thực sự rất hạnh phúc.
Ca sĩ yêu thích của tôi đã được yêu mến suốt ngần ấy năm.
Được công nhận trên toàn thế giới quả là điều quý giá.