Một cô gái bị bắt nạt bỗng trở thành nữ hoàng ong chúa?
2: Khoan đã, dừng lại.



이예지
‧‧‧ Bánh mì sô cô la?


이예지
Bạn đang đùa tôi à??


김여주
‧‧‧.

Tôi đến lớp sau khi mua bánh mì, thì Lee Ye-ji đột nhiên nổi giận. Lần này cô ấy định tìm lỗi gì nữa đây?

Vù vù -

Lee Ye-ji cau mày và ném ổ bánh mì xuống sàn.


김여주
!!!


이예지
Bạn không biết là tôi không thích bánh mì sô cô la sao?


이예지
Khác với anh, một kẻ quê mùa,


이예지
Bạn có gu ẩm thực tinh tế, vậy nên bạn sẽ không ăn loại bánh mì rẻ tiền như thế này chứ?


김여주
Ừm, bánh mì rẻ tiền… Thật là khắc nghiệt!


이예지
Đây có phải là đang bò không?


김여주
‧‧‧ M, xin lỗi! Chỉ xem một lần thôi nhé!


이예지
Ừm‧‧‧ Vậy thì,

Lee Ye-ji bất ngờ giẫm nát ổ bánh mì sô cô la bằng chân.


김여주
?!


이예지
Ăn cái này đi.

Lee Ye-ji nói, vừa chỉ vào mẩu bánh mì vụn.


김여주
Cái gì?!


이예지
Ps ...

Lee Ye-ji, người vừa cười vừa bảo tôi ăn bánh mì, trông giống như một con quỷ đội lốt người.

Mặc dù tôi sợ Lee Ye-ji, nhưng tôi vẫn không nỡ ăn bánh mì.


이예지
Bạn không định ăn nhanh sao?


이예지
Tôi cho bạn 10 giây. Ăn hết trong vòng 10 giây.


이예지
10


이예지
9‧‧‧


김여주
(Tôi phải làm gì đây‧‧‧? Nếu tôi ăn loại bánh mì này‧‧‧, tôi cảm thấy như mình sắp nôn ngay lập tức‧‧‧ Không, nó được làm ra để người ta không thể ăn được ngay từ đầu!)


이예지
8


이예지
7


이예지
6


김여주
eww‧‧‧

Tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiến về phía những mẩu bánh mì vụn.


김여주
Jilkyung - (Ừ‧‧‧ Còn hơn là bị đánh‧‧‧? Ăn xong rồi nôn ra ngay đi‧‧‧ )

Khoảnh khắc tôi bỏ cuộc và chuẩn bị ăn bánh mì,


전정국
Khoan đã, dừng lại.

Cậu bé kỳ lạ đó xuất hiện.

***