Một cô gái khao khát tình yêu
Tập 36



이여주
Ồ, muộn rồi, chúc mừng bạn đã tốt nghiệp!


원우
Ừm... cảm ơn


홍지수
.....


홍지수
Chuyện gì đang xảy ra vậy? Có vấn đề gì với bầu không khí thế này?


원우
Gì


이여주
Không có gì đâu


원우
À mà, bạn mặc váy gì vậy?


이여주
.....Đẹp quá phải không?


원우
Không... không phải vậy...


홍지수
Tại sao lại giết đứa bé?


원우
Chậc... Ngắn quá, đó là lý do! Có mấy tên khác đang theo dõi mình! Phải đặc biệt cẩn thận với những tên như Hong Ji-soo.


홍지수
Tôi là gì!


원우
Từ giờ trở đi đừng mặc váy nữa.


이여주
Ồ, tại sao


원우
Tôi thực sự để ý thấy bạn mặc váy.


이여주
Tôi phải mặc nó mà không nói cho anh trai tôi biết.


원우
Tôi còn ghét điều đó hơn nữa!


홍지수
Cậu là trẻ con à? Tớ không thích cái này, tớ không thích cái kia. Cứ để yên đó đi. Ý cậu là sao, cậu ấy muốn mặc nó à?


이여주
Bạn có nghe thấy không?


원우
Tôi vẫn ghét nó


홍지수
Tôi phải làm gì với thằng em trai ngốc nghếch đó đây?

여주 엄마
Này, nữ anh hùng~

Tôi quay đầu lại khi nghe thấy một giọng nói gọi tôi từ xa và nhìn thấy mẹ tôi.


이여주
trong một khoảnh khắc,

Tôi hít một hơi thật sâu rồi tiến đến chỗ mẹ.

여주 엄마
Thưa bà,


이여주
Đúng

여주 엄마
Bạn có thích cuộc sống học đường không?

...Sao vậy, sao lại đột ngột thế...


이여주
Đúng vậy, nó vui hơn đi học nhiều.

여주 엄마
Này, cô bạn, mình có nên chuyển trường không?

Đúng vậy, tôi đã sai khi kỳ vọng như thế.


이여주
Tại sao lại đột nhiên thế?

여주 엄마
Giáo viên chủ nhiệm của bạn không giỏi lắm.


이여주
Bạn chuyển trường chỉ vì chuyện đó thôi à? Và mình thích giáo viên chủ nhiệm của mình.

여주 엄마
Yeoju, em có bạn bè ở trường không?


이여주
có

여주 엄마
Bạn tên là gì?


이여주
Tại sao vậy?

여주 엄마
Bạn cần biết người bạn của mình là người như thế nào.


이여주
Bạn định làm gì với thứ đó? Và bạn có biết bố mẹ họ làm nghề gì không?

여주 엄마
Con đang làm gì vậy? Mẹ lo lắm, nói cho mẹ biết tên con đi. Mẹ sẽ đoán ra thôi.


이여주
Mẹ ơi, con không muốn là người đầu tiên chúc mừng anh trai mình.

여주 엄마
Tất nhiên rồi


이여주
Tôi không có ý định về nhà trước như lần trước.


이여주
Vậy nên đừng đỏ mặt với tôi mà không có lý do nhé.

여주 엄마
Này, cậu không nên đỏ mặt khi mẹ cậu lo lắng chứ? Ai bảo cậu đi trước? Cho tớ biết tên bạn cậu đi.


이여주
Đó không phải là điều đáng lo ngại, đó là vấn đề quản lý.

여주 엄마
Vậy thì! Bạn đang đi sai đường rồi!


이여주
Cái này không phải cho tôi, mà là cho mẹ tôi.

Nhân vật nữ chính bỏ mẹ lại phía sau và đi ra ngoài, không muốn tiếp tục cuộc trò chuyện.

Tôi tự hỏi liệu tôi có thể đi trước được không...


최한솔
Bạn đang làm gì thế?


이여주
...Tại sao bạn lại đi ra khỏi đó?


최한솔
À, tôi đến đây với tư cách là bạn của Wonwoo vì cậu ấy bảo tôi tan làm sớm hôm nay.


이여주
À... Vậy thì từ giờ trở đi, xin hãy nói chuyện một cách thân mật hơn.


최한솔
Việc tôn trọng người khác đã trở thành một thói quen.


이여주
Bạn đã gặp anh trai mình chưa?


최한솔
Vừa nãy, chúng ta chỉ nhìn vào mặt nhau và chào hỏi thôi mà?


이여주
Sao bạn không đi nói chuyện với họ?


최한솔
Đây là khuôn mặt tôi nhìn thấy mỗi khi đi làm.


최한솔
Cô gái trẻ, tại sao cô lại ở đây?


이여주
Vâng, tại sao bạn lại ở đây?

Thư ký Choi nhìn tôi với vẻ mặt như thể không hiểu tôi nói gì rồi bắt đầu nói.


최한솔
Tôi chỉ nói điều này từ góc nhìn của một người bạn thân.


최한솔
Lật nó lại


이여주
Nó là gì?


최한솔
Về tình hình hiện tại, thành thật mà nói tôi không hiểu tại sao cô chủ và cậu chủ lại thân thiết đến vậy.


최한솔
Tôi không thể bảo người khác phải làm gì trong cuộc sống.


최한솔
Đó là vì cô ấy vừa giống như một người em gái, vừa giống như một người con gái.


이여주
Nếu tôi thực sự đảo ngược mọi thứ thì sao?


최한솔
Tôi phải khen ngợi bạn về điều đó. Việc này đòi hỏi rất nhiều quyết tâm và lòng can đảm.


최한솔
Tôi hy vọng bạn sẽ cười nhiều hơn là đau khổ, cũng như bạn sẽ đau khổ nhiều như thế nào.


이여주
...Được rồi, khi ngày đó đến, hãy khen ngợi tôi nhé.


최한솔
tất nhiên rồi


우산 (엄브렐러)
Ôi, mình trễ quá rồi... Mình định đăng ít nhất một lần một tuần, nhưng mình xin lỗi vì giờ mới đăng...


우산 (엄브렐러)
Giờ đang nghỉ hè và có thời gian rảnh, mình sẽ cố gắng viết nhiều hơn..!


우산 (엄브렐러)
Cảm ơn tất cả mọi người đã kiên nhẫn chờ đợi.


우산 (엄브렐러)
Cảm ơn các bạn đã xem tập phim này