Một thế giới do những sinh vật nửa người nửa thú thống trị.
Phiên bản đặc biệt 8


Một buổi sáng trong lành bắt đầu với tiếng chim hót.


박지민
Nếu bắt đầu thì lưng tôi sẽ đau mất...


박지민
Anh ta thật sự đã đẩy tôi ngã... xuống ngang eo... thở dài...


전정국
(rùng mình)


박지민
Ôi...


박지민
Một tên khốn đầy năng lượng...


박지민
Sẽ thật dễ thương nếu không phải vì chứng đa nhân cách...


박지민
Không, nó mè nheo quá.


박지민
Thật khó chịu vì bạn cứ than vãn mãi!!


전정국
(Ppaan)


박지민
CÁI QUÁI GÌ THẾ NÀY!!!!!!!!!!!


전정국
Ngươi đang làm gì vậy, quỷ dữ?


박지민
Tôi đã chửi rủa bạn đấy.


전정국
Đúng?


박지민
정력만 더럽게 좋은 씹새끼!!!!!!!!!!!!


전정국
Cái gì thế...

Whirik


전정국
Đứa bé mất tích rồi sao...?


전정국
Hôm qua thời gian chạy bộ bình thường của bạn có nhanh hơn bình thường không?


전정국
Tôi thấy chóng mặt...


전정국
Tôi cần ngủ nhiều hơn...


전정국
À đúng rồi, vui lắm, đồ quỷ ạ.


전정국
Và tôi biết bạn đang lắng nghe.


전정국
Hôm qua thật đẹp


전정국
Khi em khóc dưới chân anh... haha


전정국
Thực ra..


박지민
Đúng là đồ khốn nạn...


박지민
Chết tiệt, lưng tôi sắp gãy vì thằng cha này rồi...


전정국
Hôm nay bạn muốn được rắc nước không?


전정국
Không phải thứ gì đó trông có vẻ sẽ rơi ra đâu haha


전정국
Nào, quỷ dữ♥

Tôi không biết nữa

Bạn bỏ lỡ nó vì bạn đã làm điều đó một lần rồi sao?

Phải chăng tôi đã yêu thương một con người?


박지민
Thở dài...


민타
Ừm... chương trình đặc biệt ngắn gọn và dễ thương đã kết thúc rồi ㅠㅠ


민타
Cảm ơn tất cả mọi người đã nói chuyện tử tế và không khiến tôi cảm thấy khó chịu về sự bất tiện dù mực nước lần này khá cao ♥


민타
Nếu bạn cảm thấy không thoải mái, cứ tự nhiên bỏ qua phần này!


민타
Nhưng bạn cứ yên tâm vì tôi sẽ không bao giờ dùng đến thước đo mực nước.


민타
Chào bạn ♥