Giả vờ là một cặp vợ chồng
8. Tại sao bạn lại đến vào lúc này?


"Bạn không định ăn trưa à?"



김여주
À. Tôi phải ăn rồi...


최수빈
Tôi đã đặt món Jjajangmyeon. Món ăn sẽ sớm được giao đến.


김여주
vâng..~

ha...

Cuối cùng tôi cũng có thể thở phào nhẹ nhõm.

Ý bạn là sáng nay tôi bận rộn bất thường phải không?




등장인물
Bà ơi | Chào bà...

등장인물
Bà ơi | Từ hôm qua đến giờ cháu vẫn chưa tiêu hóa được gì cả...

등장인물
Bà ơi | Cháu không chịu nổi nữa nên đã đến đây.


김여주
cười


김여주
Bà ơi~


김여주
Tối qua bạn có ăn khuya rồi ngủ thiếp đi không?

등장인물
Bà ơi | Ôi trời, sao bà biết vậy?


김여주
Chỉ cần nhìn vào nó thôi


김여주
Tôi thậm chí còn uống một ly rượu makgeolli với bà cụ hàng xóm nữa cơ~

등장인물
Bà ơi | Ừm.

등장인물
Bà ơi | Nếu nhìn kỹ, bà không phải bác sĩ, bà là ma, ma... Sao bà biết vậy?


김여주
Tôi biết tất cả mọi thứ~


김여주
Tôi đã nói điều này bao nhiêu lần rồi?


김여주
Bà ơi, cháu cần phải giảm bớt việc ăn vặt đêm khuya.

등장인물
Bà ơi | .. Này, việc đó có dễ như bà nghĩ không vậy...


김여주
Khi bạn già đi, khả năng tiêu hóa của bạn có thể không còn tốt như trước nữa, đúng không?

등장인물
Bà ơi | .. đúng vậy


김여주
Dẫu sao thì.


김여주
Hôm nay tôi sẽ kê cho bạn một số loại thuốc tốt cho hệ tiêu hóa.


김여주
Ăn uống lành mạnh! Tránh ăn vặt đêm khuya, đúng không?

등장인물
Bà ơi | Ừm... Bà phải nghe Sư phụ nói đã...


김여주
Vâng haha


김여주
Giờ đây bạn có thể lấy thuốc theo toa ở bên ngoài rồi!




Tôi đoán là vì đây là bệnh viện ở vùng nông thôn.

Thường có rất nhiều ngày yên tĩnh.

Hôm nay, bệnh nhân liên tục đến từ sáng sớm.

Cốc cốc.

Tiếng leng keng.


최수빈
Thưa cô, em vừa nhận được cuộc gọi từ trường tiểu học.


최수빈
Có vẻ như con tôi đã bị thương nặng trong ngày hội thể thao.


최수빈
Tôi đang cần tìm giáo viên gấp...


김여주
Ồ, vâng


김여주
Tôi sẽ đi ngay

Khi không có bệnh nhân

Việc di chuyển thường xuyên khi cần thiết là điều phổ biến, không chỉ trong bệnh viện mà còn cả những nơi khác.





김여주
ha..-


최수빈
Bạn có mệt không?


김여주
Hôm nay tôi hơi bận một chút... haha


최수빈
Đúng vậy haha


최수빈
Tôi cảm thấy thời gian trôi qua rất nhanh vì tôi bận rộn.


최수빈
Gần đến giờ tan làm rồi


김여주
Đúng vậy


최수빈
Thưa thầy, khi nào rảnh em có thể truyền dịch cho thầy được không ạ?


최수빈
Hôm nay trông bạn có vẻ hơi mệt mỏi.


김여주
...cười


김여주
Subin, cậu đang bí mật định dùng tớ làm vật thí nghiệm đấy à... haha


최수빈
Này, điều đó hoàn toàn có thể xảy ra haha


김여주
...Thực ra,,


김여주
Tôi cần ghi nhận niềm đam mê của Subin.


최수빈
cười


김여주
Tôi có nên bắt đầu chuẩn bị rời khỏi chỗ làm sớm không?


최수빈
được rồi




Ồn ào và hỗn loạn.

Bùm bùm bùm!!


???
Thầy ơi!! Chờ một chút!!!



김여주
?


최수빈
Tôi thấy có người ở ngoài kia...?


김여주
Bạn có phải là bệnh nhân không?

Điều bất ngờ xảy ra trong giờ nghỉ làm của tôi.



최범규
Chờ một chút!!! Có bệnh nhân ở đây!!!!

Gõ cửa bệnh viện

Cậu ta là một nam sinh mặc đồng phục trường trung học.


김여주
?


김여주
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


최범규
Anh ấy bị thương rồi!!!


강태현
...Xin chào

Chính Beomgyu là người đã kéo Taehyun, người đang đi khập khiễng, đi.



김여주
Ồ..


김여주
Bạn bị đau ở đâu? Nhìn xem.

Xoẹt.


강태현
Tôi đang trèo qua bức tường thì bị ngã.

Khi tôi vén ống quần đồng phục của Taehyun lên, tôi thấy chân cậu ấy đầy những vết xước, có lẽ là do bị thanh sắt cọ xát vào.


김여주
...ôi trời ơi


김여주
Sao bạn lại nhảy qua tường thay vì đi qua cổng trường?


최범규
Hôm nay là thứ Sáu nên trường đóng cửa sớm.


김여주
Vậy là bạn đã nhảy qua tường à?


최범규
...hehe


김여주
...Hehehe cái gì vậy hehehe

Đây là những em học sinh thường xuyên đến bệnh viện.

Nếu bạn cứ chơi đùa như vậy, chắc chắn bạn sẽ bị thương ít nhất một lần.

Thỉnh thoảng tôi đến bệnh viện để làm tình nguyện viên tại trường học.

Vì đây là bệnh viện ở vùng nông thôn, nên tôi có thể nhớ rõ khuôn mặt của các sinh viên ở đây.



김여주
Trước tiên, tôi cần khử trùng nó.


강태현
Đúng..

...

..

.




Vì vậy, tôi đã nghỉ làm ngày hôm đó.

Đó là một ngày tuyệt vời nhờ những cuộc gọi từ khắp mọi nơi.

"Thưa thầy, thầy có muốn vào trong không ạ?"


김여주
Vâng, Subin, hãy cẩn thận khi vào trong nhé.


최수빈
Muộn rồi, tôi đưa bạn đến đó nhé?


김여주
Đúng?


최수빈
Dù sao thì việc phụ nữ ra ngoài một mình cũng rất nguy hiểm.


최수빈
Đây là khu vực nông thôn, nên có rất ít đèn... và đôi khi đèn thậm chí còn không sáng.


김여주
Không sao đâu~


김여주
Đây là lần đầu tiên hay lần thứ hai tôi đi trên con đường đêm này?



최수빈
Vậy chúng ta cùng đi ra phía trước siêu thị nhé.


최수빈
Tất cả đèn phía trước đây đều tắt.


김여주
Thật sao? Dạo này nhiều đèn bị hỏng quá.


최수빈
Đó là lý do tại sao...


최수빈
Có lẽ thợ sửa chữa không đến thường xuyên, có thể vì anh ta khó chịu.


김여주
Đi bộ vào ban đêm có thể khá nguy hiểm.

...Dù sao thì...

Có những thứ còn đáng sợ hơn khi bạn về nhà...

...haha

Nghĩ đến việc phải về nhà khiến tôi cảm thấy căng thẳng.

Choi Yeonjun, tôi luôn lo sợ rằng ký ức của người đàn ông đó sẽ quay trở lại.

Tôi không biết liệu mình có ổn khi ở nhà không.

Tôi tự hỏi liệu nó có biến mất ở đâu đó không.

Tôi lo lắng.





"Vậy thì, xin hãy cẩn thận khi vào trong."


김여주
Đúng vậy, Subin cũng vậy~

Soo-bin chỉ quay lại sau khi đưa cô đến trước cửa nhà Yeo-ju.



김여주
Ha~


김여주
Nhưng điều khiến tôi cảm thấy an toàn hơn là biết rằng có hai chúng ta...~

Suốt quãng đường Subin dẫn tôi đi, tôi không hề nghe thấy bất kỳ tiếng bước chân lạ nào.

Kẻ bám đuôi dai dẳng theo dõi tôi cũng không xuất hiện.

Tôi đã có thể trở về nhà với tâm trạng thanh thản.

Tôi cũng nghĩ vậy...


"Sao giờ này anh/chị mới đến?"


김여주
..!?


김여주
...ừm, sao anh/chị lại ở đây?


최연준
...


최연준
Tôi đã đợi cô, cô Yeoju.


김여주
...Đúng?


최연준
Người hứa sẽ đến vào khoảng 7 giờ nhưng ngay cả sau 8 giờ cũng không có dấu hiệu nào cho thấy anh ta sẽ đến.

Trong bóng tối lờ mờ, chỉ có một ngọn đèn đường lập lòe, vẻ mặt của Yeonjun tối sầm lại.

Không hiểu sao, trông nó cứ khó chịu thế.

Tôi có linh cảm là do tôi gây ra.



김여주
haha..


김여주
Xin lỗi, buổi tư vấn kéo dài quá lâu...


최연준
...à,


최연준
Thật vậy sao?


김여주
Tôi thực sự xin lỗi...


김여주
Bạn đã ăn tối chưa?


최연준
...KHÔNG


최연준
Nữ chính không đến, nên tôi chỉ biết chờ đợi.


김여주
Đúng??


김여주
KHÔNG..


김여주
Ăn trước đã... tại sao...


최연준
Chúng tôi quyết định ăn cùng nhau


김여주
...Xin lỗi,,


김여주
Bạn đã chờ đợi lâu chưa?


최연준
...được rồi


최연준
Hôm nay chắc bạn mệt lắm. Đừng đứng ngoài đường nữa. Vào trong đi.


김여주
...Đúng,,




"Meow...~"


김여주
Nurungji, dạo này anh khỏe không?


누룽지
Ae~ong

Vừa bước vào nhà, thứ đầu tiên đập vào mắt tôi là cơm cháy.

Nó cọ xát thân mình vào chân bạn và vẫy đuôi.



김여주
cười


김여주
Bạn thật dễ thương


김여주
Bạn đã ăn cơm Nurungji chưa?


최연준
Tôi đã uống hết một lon.


김여주
Ồ vậy ư?


누룽지
Meo-


김여주
cười


김여주
Ôi trời, tuyệt vời quá!

Tôi vỗ mông Nurungji.


누룽지
Grrrrr...~

Tôi thích món Nureungji nên đã lật dạ dày mình lên để thưởng thức.



최연준
Bạn không ăn tối phải không?


김여주
Ồ, vâng


최연준
Đợi một lát nhé


최연준
Tôi sẽ chuẩn bị nó cho bạn.


김여주
Ồ, điều đó không cần thiết...


Tiếng trống dồn dập vang lên...



김여주
...


최연준
...


김여주
Mmm, ngon quá!!


최연준
Tôi đã luộc phần cà ri còn thừa từ hôm qua.


김여주
À...haha;


최연준
...


김여주
...

Yeoju quan sát biểu cảm của Yeonjun.

Không hiểu sao tôi không thể nói chuyện được từ lúc nãy đến giờ.

Trông bạn không được vui vẻ cho lắm.



김여주
...

Có phải vì tôi đến muộn không?

Tôi bồn chồn không yên vì dường như lý do anh ấy, người từng hỏi rất nhiều câu hỏi, lại im lặng là vì tôi.



김여주
Hôm nay bạn đã làm gì cả ngày?


김여주
Chắc hẳn bạn đã rất buồn chán khi chỉ ở nhà...


최연준
Thời gian trôi nhanh khi bạn giặt giũ, dọn dẹp và nấu cơm cháy.


최연준
Nhưng tôi đoán là ăn tối sẽ khó khăn.

Cục Dự trữ Liên bang chỉ im lặng nhìn.


김여주
...hahaha,,


김여주
Tôi xin lỗi, hôm nay tôi có một bệnh nhân cần cấp cứu.


김여주
Từ giờ trở đi, nếu tôi đi làm muộn, tôi sẽ ăn tối trước.


최연준
...Tôi ăn sáng và ăn trưa một mình


최연준
Bạn cũng ăn tối một mình à...?


김여주
Đúng..?


최연준
Tại sao lại khó nhìn thấy mặt chồng mình đến vậy?


김여주
Đó...đó là...


최연준
...


최연준
Tôi không hiểu trước đây bạn đã sống chung với tôi như thế nào.


최연준
Chúng ta cùng ăn tối nhé.


김여주
..ĐẾN?


최연준
trả lời


김여주
Ồ, đúng vậy!

Bằng cách nào đó...

Tôi cảm thấy mình đã mất đi sự chủ động...

...

..

.


"Bạn đã giặt nó chưa?"



김여주
Vâng, thưa ông Yeonjun, ông vẫn chưa ngủ sao?


최연준
Tôi ngủ thế nào khi không có vợ bên cạnh?

Yeonjun nằm trên giường, vỗ nhẹ vào chỗ bên cạnh như muốn gọi cậu lại gần, rồi gật đầu.


김여주
...

Giờ tôi đang nằm nghỉ ngơi tự nhiên...


bãi rác.-

Nữ chính bước đến giường và chui vào trong tấm chăn mà Yeonjun đã cuộn lại.

Nhà tù.

Yeonjun đắp chăn cho Yeoju và nhìn cô chăm chú.


김여주
...


김여주
...Sao cậu lại nhìn chằm chằm thế?


김여주
...mặt tôi sắp bị xỏ khuyên...


최연준
Tôi e rằng mình sẽ quên mất khuôn mặt vợ mình.


김여주
?


최연준
Tôi chỉ mới gặp bạn sáng nay thôi.


최연준
Ngay cả như vậy, đó cũng chỉ là hình ảnh nhìn từ phía sau, hướng ra lối vào.


김여주
...


김여주
...Bạn đang ám chỉ điều gì đó phải không?


최연준
Vợ tôi có vẻ rất nhanh trí.


김여주
...Ôi trời ơi,

Thế giới trông thật tuyệt vời, nhưng hậu quả thì không hề dễ dàng...



김여주
Dù sao...


김여주
Chúc ngủ ngon

Nói xong, Yeoju quay lưng lại với Yeonjun và nằm xuống.

Vì tôi không đủ tự tin để ngủ thiếp đi khi phải chịu đựng ánh nhìn nặng nề đó.



최연준
...


최연준
Bạn có cố tình làm vậy không?


김여주
Nó là cái gì vậy?


최연준
Tôi nói tôi muốn nhìn thấy mặt bạn.

Tôi có thể linh cảm rằng giọng điệu của Cục Dự trữ Liên bang đã trở nên lạnh lùng hơn.

Vù vù.


김여주
Ahaha..ㅎ


김여주
Cứ thoải mái xem nhé~* haha~*

Nữ chính lại quay về phía Yeonjun.

Dường như lần đầu tiên tôi nhìn thấy những dấu hiệu của kẻ giết người mà tôi biết...

Có đúng là bản chất con người không thay đổi không?

Đến lúc này, chẳng phải nó gần như là chứng bệnh tưởng rồi sao?



최연준
'Snickers'


최연준
Thật vậy sao?


최연준
Tôi ghét phải nói điều đó hai lần.

Chỉ đến lúc đó, Cục Dự trữ Liên bang mới mỉm cười, vẻ mặt hài lòng.

Nụ cười ấy ngọt ngào đến mức gần như đáng sợ.


김여주
haha.

haha..

Nói thật, nếu tôi nhớ ra chuyện đó lần nữa thì tiêu đời tôi rồi...

Xin đừng quay lại...

...

..

.





-


-


Tiếp tục ở tập sau>>>>


Tôi đã viết xong nhưng chưa đăng tải.


haha