Ôi, làm ơn, tôi không thể giấu kín chuyện này được. Đó là một quá khứ đáng xấu hổ.
Giáng sinh và Ngày thiếu nhi



조유리
Đây là cái gì... Mi... E... R... Y...


김채원
vui


조유리
Nếu bạn biết...


조유리
Ch...chu?


최예나
Đẹp


조유리
Rui...


히토미
Đó thực sự là Obatitti


원영
Không phải Lei, mà là Lee!


조유리
S... M... S?


조유리
Mieruichurismuas?


김채원
Thật đáng kinh ngạc... Làm sao một từ như vậy lại có thể tồn tại?


조유리
Cái gì! Nayuya!! Mieruchiruismus là cái gì vậy?


나유
Mi...Chur Suisse...?


조유리
Hả...?


조유리
Không không!! Cái Mueri đó... ừm...


최예나
Ồ vậy ư


원영
Tôi nghĩ điều đó thật sự thiếu hiểu biết.


나유 우주친구? 2
Ai mà biết được...


나유 우주친구1
Giáng sinh vui vẻ...


최예나
Làm thế nào để tôi có thể viết "Merry Christmas" thành "Mieruichuruismuas"?


조유리
Nếu bạn làm tốt


나유
Đúng vậy!! Thụy Sĩ nào?


조유리
Thụy Sĩ nào?


나유
Đúng!!


조유리
Đúng


나유
Đúng...!!?


조유리
Vâng!!


나유
Gâu gâu!!!!


조유리
Gâu!!!


원영
Nói cho tôi


조유리
Nhân tiện...


나유
hừm...


나유
Mieri...Merry...Chwi...? Yuri không nói được tiếng Anh, nhưng cô ấy giả vờ nói rất giỏi, nên rõ ràng là cô ấy đã nghe được ở đâu đó. Creui nói, "Lee Smuaas... Smas? Cậu đang nói Chúc mừng Giáng sinh à?"


최예나
Điều đó hợp lý.


조유리
Ồ đúng rồi, đó là churu... đúng vậy!


원영
Được rồi, bạn tôi ^^ Đây không phải là trò đùa, mà là một trò đùa lớn.


조유리
Tại sao...? ch được phát âm giống như ch


김채원
Vậy thì, nếu đó là cách phát âm của "chwi", thì đó chính là cách phát âm của "chwi", đúng không? Vì nó là "chwi", nên nó là "chwi"!


조유리
...?


김채원
Gì


조유리
(Không, mấy người này trở nên kỳ quặc rồi... ;)


최예나
Đúng vậy, bạn còn hơn thế nữa.


조유리
Sáp


조유리
...khả năng chính của bạn có phải là đọc suy nghĩ không?


김채원
Điều đó thể hiện rõ trên khuôn mặt của bạn.


조유리
Heo Jincha


자까
Đó là chuyện thường xảy ra vào Ngày Thiếu nhi.


나유 우주친구? 2
Đứng thứ 5, bạn còn trẻ quá, tôi biết bạn mà!


조유리
Nhưng cháu không còn là trẻ con nữa, phải không? Cháu không còn học tiểu học nữa.


최예나
Tích cực


나유 우주친구? 2
Ồ thật sao, ngày thiếu nhi kéo dài đến tận cấp trung học cơ sở à!(?)


나유 우주친구1
Đúng vậy! Ngay bây giờ!!


원영
Bạn đang nói về cái gì vậy?


나유
Ờ...ừm, đúng rồi!! haha


원영
?


최예나
((Chào))


조유리
((Ôi, cái gì vậy!!))


최예나
((Bạn không thấy dạo này Wonyoung lạnh lùng quá sao?))


조유리
((Ồ, có lẽ vậy?))


나유 우주친구? 2
Đó là lý do tại sao nó là một món quà!!


나유 우주친구1
Bạn sẽ tặng nó cho ai đầu tiên?


김채원
...? Cho chúng tôi nữa nhé???


나유 우주친구? 2
Dĩ nhiên rồi... phải không?


나유 우주친구1
Không... haha, bạn không định đưa nó cho tôi à?


김채원
Hừ...Nayu,


나유
Đúng vậy, bạn phải làm điều đó...!!


원영
?


나유
Nhưng... giờ thì dù có cố gắng thế nào đi nữa... haha, mình là học sinh trung học rồi... nên...


나유 우주친구? 2
Không...tôi có nên làm thế không...?


조유리
Nayuya, trong những lúc như thế này, hãy mạnh mẽ lên...!


원영
Đẩy nó lên!!


나유
Ờ... ừm, Mia, tớ chưa dùng được nó. Tớ nên đưa cho cậu cái gì đây?


나유 우주친구1
Hehehe


최예나
cái này


원영
Kết thúc tốt đẹp


조유리
Huehueeng


히토미
Và nó hơi quá mức rồi.


김채원
Ôi, tôi bực bội quá!


나유
Có phải là... điều đó gây khó chịu đến vậy...?


김채원
Hừ!!


나유
Chậc... cái gì vậy?


나유
Khả năng của đứa trẻ nằm ở đâu?


나유 우주친구? 2
Vì họ vẫn còn là những người mơ mộng về một đất nước mới(?)


나유
Tôi hiểu rồi(?)


김채원
...?


원영
Điều đó có nghĩa là gì?


최예나
...Tôi tưởng chỉ có mình tôi gặp phải chuyện này?


조유리
Không...này!! Mọi người im lặng nào!


김채원
Tại sao


나유
Chúc mừng sinh nhật, bạn nhất định phải làm điều đó!


최예나
Chúc mừng sinh nhật bạn!


조유리
Không, chuyện đó... Anh/chị không biết hay là đang giả vờ không biết...?))


김채원
Bạn hiểu không?))


나유
Jaja im lặng nào!!


나유
Vui mừng!


최예나
Ngày hội Bult!


조유리
À... đúng rồi Jincha


원영
Chúng ta hãy im lặng nhé?!


김채원
Im lặng!


나유
Vui mừng!!


최예나
Ngày Youngie!!


조유리
à


원영
Tôi đã xóa các dòng


김채원
Ồ thật sao Choi Ye-na...


최예나
Mo...tại sao!!


자까
Chúc mừng Ngày Thiếu nhi! (Không, tôi định đăng bài này nhưng đăng muộn quá vì chuyện không may trong quá khứ...)