Cả 13 người anh em trai của tôi đều thích tôi.
Tập 11: Sự khởi đầu của chứng đau bụng kinh



승철
Nữ anh hùng!!


한여주
...ừ...vâng...


승철
Tại sao... chỗ nào đau vậy?


한여주
Ừ,,ㅠ


승철
Chỗ nào đau?


정한
Nữ chính ơi, cô đau ở đâu vậy? ㅠㅠ


한여주
Tôi,,ㅠ đau bụng kinhㅠㅠ


승철
À... Tôi có nên mua thuốc cho bạn không?


한여주
Tôi đã uống thuốc rồi...ㅠ Nhưng vẫn cứ đauㅠ


승철
Bạn muốn ăn gì không?


한여주
ừ


승철
Cái gì vậy? Tôi sẽ mua hết.


한여주
Mala Tang,


승철
Tôi bị đau bụng kinh nên không thích ăn cay.


한여주
Bạn nói sẽ mua hết mọi thứ cho tôi mà,,ㅠ Và bạn còn nói món ma-la-tang cay ngon tuyệt nữaㅠ


승철
Hahaha, tôi biết ngay mà, tôi sẽ đặt món đó.


한여주
Ôi bụng tôi đau quá!


한여주
Ôi, oppa, em cần đi vệ sinh...


승철
Ừ, được rồi, được rồi, đi thôi.


한여주
À đúng rồi,


한여주
Cô ơi...ㅠ Em làm quên băng vệ sinh rồi...ㅠㅠ


한여주
..anh trai..ㅠ


민규
Ừ, tại sao vậy?


한여주
...Bạn có thể mua giúp tôi vài miếng băng vệ sinh ở cửa hàng tiện lợi được không?...ㅠㅠ


민규
Ừ, em chọn anh Jeonghan.


정한
Sao lại là tôi?


한여주
Cảm ơn oppaㅠㅠ


민규
Tôi nên mua gì...?


정한
Chúng ta nên mua cả cỡ vừa và cỡ lớn. Phòng trường hợp cần đến.


민규
Ừ, đúng rồi anh bạn.


민규
Nữ anh hùng!!!!


한여주
ừ


민규
Tôi đã mua nó rồi!!


한여주
Này, bạn đã mua cả cỡ vừa và cỡ lớn chưa?


정한
Ừ, mình mua cả hai phòng trường hợp cần đến.


한여주
Cảm ơn mọi người nhiều lắm ㅠㅠ Mình đi vệ sinh đây..!

Sau khi đi vệ sinh,


승철
Bạn ổn chưa?


한여주
Ừ, một chút??


정한
Thật là nhẹ nhõmㅠㅠ


한여주
Haha vâng


승철
Nếu bạn quá mệt, hãy về nhà nghỉ ngơi.


승철
Tôi cảm thấy mọi thứ đang trở nên khó khăn hơn một cách vô lý vì các anh trai của tôi.


한여주
...hừ


승철
Tôi sẽ đưa bạn về nhà.


한여주
Từ đây về nhà mất bao lâu vậy? lol


승철
Nhưng hôm nay tôi bị ốm.


한여주
Haha...


승철
(Nghiêm túc đấy) Này..! Nghe em nói này, oppa


한여주
Hừ...

Tôi rất phấn khích. Bình thường tôi không dễ bị người khác làm cho phấn khích.