Một chàng thần tượng đóng giả làm bạn trai của mình, phản bội bạn gái cũng là thần tượng.
Tập 2



하여주
...


이지은
Sao lại yên tĩnh thế? lol


장원영
Đúng vậy... Ban đầu là Mi-ch...


장원영
Tôi từng rất năng động...nhưng hôm nay thì...haha


이지은
Đúng vậy.


이지은
Quý bà.


하여주
Hả? Sao vậy? Cậu cần gì à?


이지은
Không. Không phải vậy, nhưng tại sao lại như thế này... sai rồi?


하여주
Ừm?


이지은
KHÔNG.

Ding dong


하여주
Đó là ai...


하여주
Mời vào! Cửa đang mở!


박현비
Chào mọi người! ((tiếng địa phương)


하여주
Wow...là Hyunbi...


박현비
Chào mọi người. Lâu rồi không gặp. ((tiếng địa phương)


하여주
Bạn nói tiếng địa phương rất nhiều.


박현비
Tôi đã sửa nó một chút...((phương ngữ)


하여주
Haha... thật sao... ừm... hehe


이지은
Hahaha dễ thương quá haha


장원영
Đúng vậy haha

Ding dong


하여주
Hả? Tôi sẽ quay lại ngay.


이지은
Ừ haha


하여주
Bạn là ai?


민윤기
Tôi.


하여주
Oppa. Sao anh lại ở đây?


민윤기
À...ừm...chỉ


하여주
chỉ?


민윤기
ừm


민윤기
Tôi cũng sẽ chia sẻ điều này với các con.


하여주
Vâng! Cảm ơn bạn!


민윤기
Được rồi, tôi sẽ đi.


하여주
Đúng vậy! Haha

Lời bài hát mệt mỏi


하여주
Đi ra ngoài!


이지은
Tại sao!


하여주
Ta-da


이지은
Ôi trời ơi...


장원영
Gì?


하여주
Đây là Yoon Ki-oh...


장원영
?


하여주
Ồ... hàng giao đến rồi!


이지은
Tôi không biết, tôi không biết! Cứ ăn đi!


이지은
Cậu đang làm gì vậy, nhóc ranh? Ugh, ừm, ngon quá, ngon quá!


하여주
?


이지은
Ợt!) Bạn không định quay lại làm thực tập sinh nữa sao?


하여주
...À...((Có chứ...nhưng bạn đang đùa phải không?


하여주
...có...


이지은
Gì?!


하여주
Không?! Không đời nào! Đùa thôi! Haha

Thực tế, Yeoju là một thần tượng nổi tiếng với nghệ danh giả.


하여주
...dưới...


하여주
Bạn có thể ra ngoài được không?


이지은
Tại sao!


하여주
À...Mẹ đây rồi


이지은
Gì?


하여주
Vâng.


이지은
Chúng ta cũng nên đi chứ?


하여주
Hừ.


이서현(엘나)
Phù... Suýt nữa thì bị bắt rồi... Sao tự nhiên cậu lại làm thế...


이서현(엘나)
Vậy thì đi thôi!


이서현(엘나)
À, đúng rồi. Nếu bạn cùng công ty quản lý với Ji-eun... và Won-young... và cả Ye-ri nữa?


이서현(엘나)
Ừm... vì tôi là cấp trên của anh/chị mà...


이서현(엘나)
Tôi không biết!


이서현(엘나)
Ừm~


예리
Này! Là anh cả của em đây~!!


이서현(엘나)
Hả? À...Yeri~


예리
Chị ơi! Em... đã ra mắt với nghệ danh Park Hyun-bi!


이서현(엘나)
Gì?!


예리
Sao bạn lại ngạc nhiên thế?


이서현(엘나)
Bạn có muốn tham gia nhóm của tôi không?


예리
Vâng... tất nhiên rồi, phải không?


예리
Vì một người nào đó trở thành kẻ bắt nạt...?


이서현(엘나)
Ha... mình có nên đổi sang cái khác không nhỉ?


박현비
Xin chào


이서현(엘나)
Ờ?


박현비
Tôi tên là Hyunbi.


이서현(엘나)
...Tôi không thích điều đó...


박현비
Đúng?


이서현(엘나)
...Ngoài con ra thì không còn đứa trẻ nào khác sao?


박현비
À... mình thuộc đội của Yeri à?


이서현(엘나)
Thật sao? Haha.


예리
Hehehe, mình bị lừa rồi!


이서현(엘나)
Ồ, đó là cái gì vậy~


신혜연(레사)
Xin chào. Tôi tên là Shin Hye-yeon.


이서현(엘나)
Hừm? Có phải bạn là người sẽ phụ trách dự án One East của chúng ta không?


신혜연(레사)
Đúng


길현
Ừm...chúng ta nên làm bạn trước đã, phải không?


이서현(엘나)
Đây là cái gì? Tại sao bạn lại ở đây?


서민현
"Anh là bố em à?" lol


서민현
Giờ thì vụ bạo lực học đường của tôi đã bị phơi bày rồi...giờ thì...haha...có phải là Yeri của chúng ta không?


예리
Bạn đang nói về cái gì vậy?


서민현
Bạn đang nói cái gì vậy? Bạn hiểu ý tôi mà? Haha~ Trêu chọc bạn vui lắm.


예리
Đó... không. Đó là cái gì vậy...


서민현
cười


이서현(엘나)
Tóm lại, nhóm chúng ta có ba người và tôi là người lãnh đạo. Hiểu chưa?


신혜연(레사)
Đúng.


이서현(엘나)
Bạn có thể nói điều đó.


신혜연(레사)
Hừ...


이서현(엘나)
Vậy, Resa... là tên thần tượng của bạn phải không?


신혜연(레사)
Đúng!


이서현(엘나)
Ừ. Nhưng hôm nay bạn đang biểu diễn trên sân khấu mà...


신혜연(레사)
Đúng?


이서현(엘나)
Tôi phải luyện tập trên sân khấu và lên sân khấu biểu diễn!


신혜연(레사)
Đúng?!


서민현
Ừm... mình có nên ra ngoài không nhỉ?


이서현(엘나)
Gì?


길현
Này. Cứ gọi món đi.


이서현(엘나)
...được rồi.


신혜연(레사)
Tôi nên làm gì...


이서현(엘나)
Ban đầu có 4 người, đúng không? Vậy nên bạn có thể chọn người khác.


신혜연(레사)
Đúng.

원스
Ồ

원스
Elna! Gilhyun! Minhyun! ○○!

○○ là một người khác, nhưng trước đây chính là người đó~


이서현(엘나)
Tôi đã tin bạn.


이서현(엘나)
Thật sao~ Tôi đã tin bạn


신혜연(레사)
Dù tôi có khóc thương đến mấy


길현
Tôi đã tin tưởng bạn~


서민현
Tại sao tôi lại phớt lờ niềm tin đó?

모두
Các bạn nghĩ sao~~~~

원스
Được rồi!

Sau một thời gian

원스
Seo Min-hyun, cút đi!


이서현(엘나)
Ờ?


이서현(엘나)
Mọi người ơi! Là vì có một người đang trống rỗng!


이서현(엘나)
Phù... khó thật.


서민현
Lỗi...


이서현(엘나)
Hả? Seo Min-hyun?


서민현
Ừm... Lee Seo-hyun?


이서현(엘나)
Tại sao bạn lại khóc?


서민현
Ờ...thực ra...hức...tôi không phải...kẻ bắt nạt ở trường...hức...Yeri...mới là kẻ bắt nạt ở trường!!!hức...


이서현(엘나)
...Tôi...biết tất cả mọi thứ...


서민현
Gì?


하여주
...


서민현
Hả, Yeoju?!


하여주
...Minhyun...


서민현
Đó có phải là đồ trang điểm không?


하여주
Hừ...


서민현
Ha...hừ...thật sao...chúng ta cùng bị thương!


하여주
...Tôi...xin lỗi...thật sự...


서민현
Không...Tôi...đã tiêu đời rồi...


하여주
dưới...


하여주
Quá khứ của chúng ta. Bạn không tò mò sao? Haha


하여주
Quá khứ của tôi là...

Trên túi mật!

Hehehe