: [Tuyển tập truyện ngắn của tác giả] :
[Truyện ngắn] "Người đàn ông ấy ngày xưa": Woozi


Một cô gái đang chạy nhảy ồn ào thì va phải một người đàn ông có đôi mắt hẹp.


여자아이
Ôi đau quá...


한 고등학생
Cái gì... cái quái gì vậy, sao cậu lại chạy hả nhóc?


여자아이
Này anh bạn, tôi không phải trẻ con!


한 고등학생
Tôi không phải là ông già, tôi chỉ là học sinh trung học thôi, nhóc ạ.


여자아이
Ôi... Ông ơi!! Tôi bị ốm rồi!!


한 고등학생
Tôi cũng bị ốm.

Sau một hồi vật lộn, người đàn ông cuối cùng cũng nhìn thẳng vào mắt cô gái.


한 고등학생
'Cậu bé này dễ thương quá.'


여자아이
Hừm... Thưa ông! Ông nghĩ tôi dễ thương sao?!


한 고등학생
Không, nhóc ạ.


여자아이
Thưa ngài! Tôi chưa tự giới thiệu...


한 고등학생
Không cần giới thiệu gì cả. Dù sao thì chúng ta cũng sẽ không gặp lại nhau nữa.


여자아이
Thưa ngài, chúng ta sẽ gặp lại nhau. Chính xác là 8 năm sau.


한 고등학생
Tám năm nữa tôi sẽ tròn 25 tuổi.


여자아이
Đúng vậy! Lúc đó tôi 17 tuổi, còn bạn 25 tuổi!


한 고등학생
Đừng làm tôi cười, nhóc con, về nhà đi.


여자아이
Thưa ngài, tôi là một nàng tiên. Tôi có thể đọc được suy nghĩ của ngài.


한 고등학생
Ừ~


여자아이
Đừng quên, chúng ta có hẹn gặp lại nhau sau 8 năm nữa.

Cô gái đột nhiên biến mất, để lại một câu hỏi chưa có lời giải.

Người đàn ông nói rằng chỉ mất một thời gian ngắn và cô gái đó thật kỳ lạ, rồi tiếp tục đi đến điểm đến của họ.

"Ông lão ấy hồi đó"

Tám năm trôi qua, người đàn ông và cô gái nhớ lại những gì đã xảy ra tám năm trước.


남자
Giờ thì... đã 8 năm trôi qua rồi.


소녀
Giờ tôi phải đi gặp chú tôi.

Vào ngày 1 tháng 3 của học kỳ mới, cô gái ấy đã chính thức trở thành học sinh trung học.

Chàng trai với đôi mắt xếch quyến rũ của tám năm trước giờ đã trở thành một người trưởng thành chín chắn, và anh ấy đã trở thành một giáo viên trung học đang giảng dạy cho học sinh.

Cô gái, giờ đã là học sinh trung học, đến trường và mở cửa lớp học, thì thấy một gương mặt quen thuộc ở đó.


소녀
Đôi mắt xếch của ông lão vẫn rất cuốn hút.

Người đàn ông không nghe thấy âm thanh, nhưng khi giờ học bắt đầu, ông ta ngạc nhiên khi nhìn thấy khuôn mặt của cô gái.


남자
Người phụ nữ kỳ lạ đó...

(Ding dong dang dong)


남자
Sau giờ học, học sinh Kim Yeo-ju được yêu cầu đến văn phòng giáo viên một lát.


소녀
Đúng

Trong số những câu chuyện được lan truyền đây đó, có những câu chuyện và cuộc trò chuyện mang tính suy đoán, chẳng hạn như liệu anh ta có bị quay phim từ tiết học đầu tiên hay không, hoặc liệu điểm số của anh ta ở trường trung học cơ sở có kém hay không.


소녀
Thưa ngài, chúng ta lại gặp nhau phải không?


이지훈
Đúng vậy.


소녀
Thưa ngài, giờ ngài có thực sự là một quý ông không?


이지훈
...Ý bạn là sao khi nói tôi trông già thế?


소녀
Vâng, thưa ông Lee Ji-hoon. Trông ông già quá.


이지훈
dưới ?

Cuộc trò chuyện diễn ra trong không khí vui vẻ, và hai người đã gặp lại nhau đúng tám năm sau đó.


소녀
... Thưa ngài, đã lâu rồi không gặp.


이지훈
Tôi cũng nhớ bạn.

"Ông lão ấy hồi đó"

Tôi đã trì hoãn việc viết bài này, và cuối cùng thì giờ tôi cũng viết rồi haha!

8 năm trước, Yeoju 9 tuổi và Jihoon 17 tuổi!

Tôi muốn bày tỏ điều gì đó ngọt ngào, nhưng tôi không thể diễn đạt tốt được, haha.

Cảm ơn bạn đã đọc, vui lòng để lại đánh giá và bình luận :)