Chim trong lồng
01 Trường nội trú bạn gái



소정
Yewon, dậy đi nào~


예원
Ôi trời...


소정
Bạn không thể đến muộn lễ nhập học, vì vậy hãy thức dậy nhanh lên.


예원
ừm...


소정
Tôi đã chuẩn bị bữa sáng rồi, nên hãy ăn trước khi đi nhé!


예원
Hừ...


예원
Không cần phải làm vậy đâu...


예원
...Hôm nay có phải là ngày cuối cùng không?


예원
Tôi không thể gửi hàng cho bạn trong vòng 6 tháng tới...


예원
Tôi phải ăn nhanh rồi đi.


예원
...May mà không có nhiều người.


은하
Cậu bé đó mặc đồng phục giống hệt tôi. Chúng ta có học cùng trường không?


은하
CHÀO?


예원
...


은하
Nếu tôi chào bạn, bạn có thể trả lời lại được không?


예원
CHÀO...


은하
Trông bạn có vẻ buồn. Có chuyện gì vậy?


예원
Vì đây là lần đầu tiên chúng ta gặp nhau, xin vui lòng đừng nói chuyện quá thân mật với tôi.


은하
....(không nói nên lời)

Điểm dừng tiếp theo là ga Buddy Buddy. Lối ra nằm bên tay phải.


예원
Tôi phải xuống xe


은하
Chúng ta cùng đi nhé ^^


예원
KHÔNG


은하
.....(không nói nên lời 2)


예원
Đứa trẻ thật kỳ lạ


유나
Này! Cậu cũng từng học trường nội trú dành cho bạn gái à?


예원
Ồ, thật khó chịu


예원
ừm


유나
Vậy thì từ giờ chúng ta hãy làm bạn nhé.


예원
Bạn học giỏi không?


유나
Không haha


예원
Vậy thì đừng nói chuyện với tôi nữa.


유나
...(không nói nên lời 3)


예원
£Ha.....Sao cậu lại học cùng lớp với hai người đó vậy?


은하
Ồ, chúng ta học cùng lớp. Làm bạn với nhau nhé!


예원
Xin hãy đi


예원
được rồi....


예원
Hôm nay là một ngày thực sự khó khăn.


예원
Thật may mắn là tôi ở phòng một mình.

자까
Tôi đã từng thử viết tập đầu tiên một lần, nhưng rất khó, có lẽ vì tôi chưa quen với việc đó.

자까
Hãy cùng chờ đón những diễn biến tiếp theo.