Nhà trẻ chống đạn

Khoai lang?2

고구마 image

고구마

Đồ ngốc! Chính cậu là người nói câu đó!

으나 image

으나

Không ㅜㅜㅜㅜ

선땡님 image

선땡님

Chào mọi người~ Ai nói câu đó vậy?

아이들 image

아이들

Trước kia..

Thump

고구마 image

고구마

Suỵt, đúng rồi đấy!!

아이들 image

아이들

Ừ... nhưng sự thật là vậy đấy...

으나 image

으나

Tôi không biết... Tôi không biết... Tôi không thể làm thế... Tệ lắm... Ughㅜ

민여주(나) image

민여주(나)

Nhưng thực tế không phải vậy!!

민여주(나) image

민여주(나)

Đó là khoai lang...

고구마 image

고구마

Không, tôi không làm thế đâu ㅜㅜ

남쭈니 image

남쭈니

Sao cô lại như vậy, nữ anh hùng! Con quỷ đang khóc đấy!

민여주(나) image

민여주(나)

Ôi, mọi người đều buồn quá... Nhưng chúng ta cùng đi thôi...

으나 image

으나

Đúng..

tiếng nổ

태횽이 image

태횽이

Kumaya, chỉ có mình tôi nói dối thôi..!!

고구마 image

고구마

Không! Nhưng đó chính là điều tôi đang nói với bạn!

찌미니 image

찌미니

Như các bạn đã biết...

Khóc nức nở

민여주(나) image

민여주(나)

Ái chà… Nhưng… Tớ xin lỗi vì đã để cậu cãi nhau với bạn mình… Ái chà… ㅜ

으나 image

으나

Không..! Con quỷ có làm gì sai không?... Bạn không làm gì sai cả.

예디 image

예디

Hả? Cậu bị sao vậy? Tại sao?

민여주(나) image

민여주(나)

Bạn là ai...?

예디 image

예디

Vâng, tôi sẽ làm!

으나 image

으나

Tôi có thể làm được...

민여주(나) image

민여주(나)

Tôi có thể làm được, nữ anh hùng ạ!

예디 image

예디

Tại sao bạn lại khóc nhiều như vậy...?

민여주(나) image

민여주(나)

Ôi trời ơi...

Giải thích những gì đã xảy ra

예디 image

예디

À... Mình đang cày Gumaga!!!

으나 image

으나

Cuối cùng..ㅜ

Đinh đinh đinh

민여주(나) image

민여주(나)

Này! Đến giờ đóng cửa rồi... Chào Yedi!

예디 image

예디

Gâu!!

선땡님 image

선땡님

Được rồi mọi người, hãy chuẩn bị đồ dùng của mình.

아이들 image

아이들

Đúng!

민여주(나) image

민여주(나)

(Lắp bắp) Hả...? Tôi sẽ thu dọn hết mọi thứ...

민여주(나) image

민여주(나)

Kumaya, sao cậu lại muốn làm gì với đồ của tớ vậy?

고구마 image

고구마

Tại sao vậy, thưa ngài?

민여주(나) image

민여주(나)

Ôi không...

선땡님 image

선땡님

Những ai không mang theo đồ dùng cần thiết, vui lòng giơ tay và đứng lên.

민여주(나) image

민여주(나)

...hít mũi...

Ding ding ding)) Chuông báo giờ nghỉ giải lao

고구마 image

고구마

Nữ chính, bạn viết hay quá!

Những chiếc bút chì màu đã bị gãy

민여주(나) image

민여주(나)

...khóc nức nở... tệ quá... tệ quá...

으나 image

으나

Này, nữ anh hùng! Mang đồ tiếp tế của cô đến đây!

민여주(나) image

민여주(나)

Chưa chắc chắn đâu...

으나 image

으나

Cái gì..?

민여주(나) image

민여주(나)

Gâu...

Thump

민여주(나) image

민여주(나)

Ôi...

고구마 image

고구마

Này! Này! Sao cậu lại làm rơi đồ của tớ? Nhân vật nữ chính làm rơi đồ của cô ấy.

선땡님 image

선땡님

Nữ chính, tôi phải nói lời xin lỗi..!

민여주(나) image

민여주(나)

M...Tôi xin lỗi...Kumaya...

으나 image

으나

Thưa bà... tại sao bà lại xin lỗi?

민여주(나) image

민여주(나)

Thử xem nào! Tớ ổn, chơi thôi!

으나 image

으나

Cố lên..!!