Những anh trai hay bắt nạt và cô em gái nuôi hư hỏng
Tập 76



강명조
Này, uống đi nào - uống đi~


이라헬
Đúng vậy, đây là lúc bạn nên uống nó - còn lúc nào khác bạn mới nên uống chứ?


도담
Đúng rồi - dù sao thì các bạn cũng đang học năm thứ ba trung học, phải không? Phải không?


예담
(Gật đầu) Chúc mừng những ai đang trải qua những giai đoạn cuối cùng của tuổi thiếu niên!


강명조
Chúc mừng!


이라헬
Chúc mừng!


이루아
Hãy nói cho tôi biết bạn muốn ăn gì! Tôi sẽ làm cho bạn!


백유나
Này... các bạn đang làm gì vậy?


이안
Tôi dẫn theo các em gái của mình... và họ đang dạy tôi cách uống rượu.


서지현
Xin lỗi, tôi rất tiếc, nhưng có lẽ vì quá thoải mái nên bạn đã quên mất, nhưng tôi là một cảnh sát, đúng không?


이라헬
Vậy... các người định bắt chúng tôi à?


백유나
Tôi đang nhờ bạn làm điều này, nhưng liệu bạn có thể bỏ qua chuyện này hôm nay được không?


서지현
Ừm... được rồi, được thôi.


서지현
Hôm nay, chỉ riêng hôm nay thôi, tôi sẽ chỉ nhìn bạn.


강명조
Tuyệt vời! Chị ơi, chị là nhất!


서지현
Chỉ những lúc như thế này thôi sao?


이라헬
Không~ Chúng tôi rất yêu quý chị gái mình, ngay cả trong những chuyện thường ngày~


서지현
Ừ, mình hiểu rồi haha

nhỏ giọt-


김태형
Chào mọi người! Mình đây!


박지민
Bạn đang giả vờ nói tiếng Anh giỏi phải không?


김석진
Đúng vậy!


김태형
Bạn không nên nói điều đó...?


김석진
Mẹ ơi! Con là cái gì vậy!


김태형
Này anh bạn, cậu được điểm 4 môn khoa học đấy.


김남준
Tôi cũng chẳng giỏi các môn khác lắm đâu~


김석진
Khụ!


박지민
Anh bạn... làm sao cậu vào được đại học vậy?


김석진
Này, Inma! Tớ không nói về chuyện đó đâu, Inma-


정호석
Chuyện kiểu gì vậy? Hahaha


강명조
Này ông già, đừng làm phiền em trai tôi nữa!


백유나
Cái quái gì vậy? Tình yêu giữa bạn trai à?


강명조
Bạn cũng thích bạn trai của mình, đúng không?


백유나
Ừm... vậy sao?


김요한
Này, bạn có đang đứng sau lưng tôi không?


백유나
Ồ, bạn đến từ khi nào vậy?


김요한
vừa nãy


도담
Lúc đầu, bạn coi nó như một món đồ không thể thiếu, nhưng giờ đây dường như bạn không còn quan tâm đến nó nhiều nữa?


김요한
Này~ Bạn đang nói gì vậy - chúng ta quan tâm đến mức nào chứ, phải không?


백유나
Được rồi^^


민윤기
...Tôi không nghĩ vậy?


이안
Đó là lý do~


이라헬
Thành thật mà nói, hai người không thấy thoải mái hơn với nhau sao?


이안
Đúng không? Chúng ta đã hẹn hò ba năm, phải không?


민윤기
(Gật đầu)


이안
Hồi còn nhỏ, tôi hay tự hỏi mình sẽ làm gì khi lớn lên haha


강명조
Giờ anh là một diễn viên nổi tiếng phải không?


이안
Vậy thì, chúng ta hãy cứ là một cặp vợ chồng giàu có đi.


민윤기
Được rồi, dù anh không kiếm được tiền, em cũng sẽ làm việc chăm chỉ và nuôi anh.


이안
Nếu anh trai tôi không kiếm được tiền, tôi sẽ phải làm việc chăm chỉ để kiếm tiền haha


이라헬
Ôi~ Nổi da gà~


서지현
Các bạn thường khá im lặng, nhưng thỉnh thoảng lại nổi da gà à?


민윤기
Các cặp đôi nào cũng vậy thôi~


이안
Đúng rồi, đúng rồi~


이라헬
Nổi da gà thật kinh tởm!


이안
Có thể bạn chưa biết, nhưng Jeon Jungkook khiến tôi nổi da gà.


전정국
Thật vậy sao...?


이라헬
Ồ, thật sao? Vậy cảm giác ghê tởm là thứ gần giống nhất à?


전정국
(Kukung...)


민윤기
Bạn nên nói chuyện với bạn trai mình nhẹ nhàng hơn.


도담
Đúng vậy - giống như cặp đôi của chúng ta, hãy chỉ trao đổi những lời lẽ tốt đẹp thôi nhé~


정호석
Kyauk~


이안
Yếu đuối-


민윤기
Sao lúc nào bạn cũng nói những điều tốt đẹp vậy?


이안
Đó là lý do tại sao


이안
Chúng ta hãy nói chuyện thẳng thắn nhưng vẫn lịch sự nhé ^^


민윤기
Ừ ^^