những cô gái bắt nạt
#Tập 1: Chúng ta làm bạn nhé?



강정연
Các người là ai vậy??? Một người hay nhiều người??? Các người điên rồi!!!

Hừ...


정여주
Chết tiệt... Jeongyeon, chúng ta bắt đầu chứ???


강정연
Ừ~

Thud thud thud!!!

Thud thud thud!!!

일진 무리들
Đi thôi!!!


정여주
Bạn ổn chứ?

Hừ...


강정연
Tên bạn là gì???

Tôi... Lee Ji-eun...


정여주
Tại sao? Suýt bị xe đâm ở đây à?


이지은
Còn bạn thì sao?


강정연
Chúng ta giống nhau mà, bạn bè ơi!


이지은
Tôi... không... có gì... và... tôi đã bỏ trốn...


정여주
Bạn giống chúng tôi. Bạn có muốn làm bạn với chúng tôi không?


이지은
Ừ~ Được rồi~


정여주
Đi thôi, ở đây nguy hiểm lắm!!!


강정연
Ừ~


이지은
Ừ~

Thật điên rồ!!!


정여주
Bạn đang nói về cái gì vậy?


강정연
Đây có phải là một cuộc chiến không? Các bé ơi~ Đi thôi!!!


이지은
Ừ~


정여주
Ừ~


강정연
Này!!! Tên điên khùng kia, cái quái gì thế này???

일진 무리들
Đừng lo lắng và cứ tiếp tục theo cách của bạn nhé!


정여주
Các anh định đi theo hướng này, để một người phụ nữ hút thuốc lá rồi liếm vùng bụng dưới bên trái của mình à?

일진 무리들
Cứ đi đi!!!


이지은
Đồ khốn nạn, mày có biết nó đau đến mức nào không và mày có định làm không???


정여주
Các bé ơi! Bắt đầu nào!!!


이지은
Ừ~


강정연
Ừ~

Thud thud thud!!!

Thud thud thud!!!


강정연
Bạn đi phía sau tôi!!!

Hừ...

일진 무리들
Bạn đang làm gì vậy? Đi thôi!!!


이지은
Bạn tên là gì?

Tôi là Bae Suzy


정여주
Bạn ổn chứ?


배수지
Ừ... Tôi đã rất sợ...


강정연
Tại sao bạn lại ở đây?


배수지
Tôi bỏ trốn vì tôi cô đơn...


정여주
Bạn có muốn làm bạn với chúng tôi không?


배수지
Được rồi~ Sao các bạn lại ở đây?


강정연
Chúng ta giống nhau~


배수지
Thật may mắn!


정여주
Các bé ơi~ Trời lạnh quá, đi thôi~


이지은
Ừ~


배수지
Ừ~


강정연
Ừ~


정여주
Chúng ta nên đi đâu?


이지은
Tốt???


강정연
Các con cùng đến ngôi nhà bỏ hoang nào!


정여주
Ôi... chết tiệt!!!


이지은
Có chuyện gì vậy?

Xin lỗi...


정여주
Bạn... đã mắc sai lầm và xin lỗi một cách giả tạo!!!


배수지
Hả? Yeoju? Không phải Nippon sao???


강정연
Gọi cho tôi vào số của bạn nhé, Yeoju!!!


정여주
Được rồi~

Doo do ...

Xin chào?


정여주
Bạn không thể chỉ xin lỗi một cách thiếu chân thành rồi bỏ đi. Và bạn đã đổi điện thoại rồi!!!

Sau đó, nếu bạn nhắn tin địa chỉ cho tôi, tôi sẽ đến~


정여주
Được rồi~


이지은
Hả? Lúc nãy tôi nhận được tin nhắn từ con chó của mình!!!


정여주
Ừm~ Địa chỉ ở đâu vậy???

Mệt quá!

Biệt thự xx, Tòa nhà xxx, Phòng xxx


배수지
Địa chỉ là gì?


정여주
Từ đây... để đến địa chỉ đó... thì hơi xa một chút...


강정연
Các con ơi, đi thôi, dù có mất chút thời gian cũng được~


이지은
Ừ~


배수지
Ừ~


정여주
Ừ~


배수지
Tôi đây, hãy gọi tôi là Yeoju~


정여주
Ừ~ Suji~

Doo do ...

Xin chào?


정여주
Tôi đã đến địa chỉ mà bạn cung cấp...

Cửa đang mở, mời vào.


정여주
Này, cúp máy đi!!!

Đúng...

Thở khò khè~


정여주
Tôi đây!!! Trả điện thoại cho tôi!!! Cậu đã kiên nhẫn và chúng ta đã đổi điện thoại cho nhau!!!

Vâng, ở đây này~ Bạn nói bạn gặp tôi khi nào vậy?


정여주
Bạn khó chịu vì tôi nói vậy à? Bạn cũng nói vậy mà!!!

Đến trước nhé...


정여주
Được rồi~

Xin chào? Tôi là Jung Yonghwa, trưởng nhóm của CNBLUE. Xin lỗi về chuyện lúc nãy...

Xin chào~ Tôi là Kang Minhyuk, thành viên của CNBLUE~

Xin chào~ Tôi là thành viên CNBLUE Lee Jungshin~


정여주
Tôi là Jeong Yeo-ju


배수지
Tôi là Suzy


강정연
Jeongyeon


이지은
Lee Ji-eun


정용화
Tôi đã nộp đơn rồi, còn bạn có chỗ nào để đi không?


정여주
Mấy anh chị là người nổi tiếng à? Chúng ta đi tìm một căn nhà bỏ trống nhé.


정용화
Các bạn đều đang học năm thứ hai trung học, đúng không?


강정연
Không, ngoại trừ Suji, ba người còn lại đều đang học năm thứ hai trung học, còn Suji thì đang học năm nhất trung học.


강민혁
Vậy thì ngày mai tôi sẽ đến trường mới. Tôi sẽ gọi điện cho trường mới sau.


이정신
Phụ nữ có thể sử dụng tầng hai và nam giới có thể sử dụng tầng một, đúng không?


정여주
Dừng lại đi~ Chúng tôi thấy khó chịu quá!!!


정용화
Được rồi~


강민혁
Chúng ta có nên chọn người giám hộ không?


배수지
được rồi


정용화
Tôi là nữ chính và cũng là tác giả.


강민혁
Tôi là Suzy.


이정신
Tôi, Jeongyeon, bị bỏ lại phía sau.


정용화
Dù sao thì, vì chúng ta sống chung nên giờ chúng ta có một người bảo vệ tên là oppa rồi!!!


이지은
ừm


정용화
Tôi sẽ gọi điện cho trường mới với tư cách người đại diện. Minhyuk đang nấu bữa tối.


정여주
Chúng ta sẽ chuẩn bị một phòng.


정용화
Vậy, bạn có muốn trở thành bạn bè như người thân trong gia đình không?


이지은
được rồi


이정신
Trên tầng hai có hai phòng, nên hai người sẽ ở chung một phòng.


강정연
được rồi