Bạn thời thơ ấu Jeon Won-woo

18. Câu trả lời

Khi tôi về nhà, đúng như dự đoán, mẹ tôi đang xem tivi với dì tôi.

하나 엄마 image

하나 엄마

"Wonwoo, cởi đồng phục ra và mặc cái này vào. Mẹ và bố đã mua cái này cho con."

전원우 image

전원우

"Ồ, vâng. Cảm ơn."

Sau khi cởi giày và đi vào trong, mẹ của Wonwoo đưa cho cậu một số quần áo được gói cẩn thận.

수하나 image

수하나

"Mẹ ơi, mẹ không nhìn thấy con sao?"

하나 엄마 image

하나 엄마

“Sao tôi lại không nhìn thấy bạn chứ? Bạn đang đứng ngay trước mặt tôi mà.”

수하나 image

수하나

"Đúng..."

하나 엄마 image

하나 엄마

"Vậy, chúng ta bắt đầu nấu ăn ngay bây giờ nhé?"

전원우 image

전원우

"Ồ, thưa bà! Tôi sẽ làm hôm nay."

원우 엄마 image

원우 엄마

"Bạn đang làm gì thế?"

전원우 image

전원우

"Một trong số họ nói rằng anh ấy muốn ăn món ăn tôi làm."

수하나 image

수하나

"Này," tôi nói.

하나 엄마 image

하나 엄마

"Ôi trời ơi~ Thật sao?? Con gái tôi thì không biết nấu ăn... Thôi, không được."

수하나 image

수하나

"Mẹ ơi... con cũng biết nấu ăn mà..."

하나 엄마 image

하나 엄마

"bạn là?"

수하나 image

수하나

"Này, cùng làm với tôi nhé."

Chính vì mẹ mà tôi đã nuôi dưỡng tinh thần cạnh tranh không cần thiết.

Ồ, nhưng có phải tôi vừa nói điều đó không...?

전원우 image

전원우

"Bạn có làm được không?"

수하나 image

수하나

"..."

Thay vào đó, tôi nói với vẻ mặt không tin tưởng vì tôi không tự tin vào khả năng nấu nướng của mình.

Vẻ mặt nheo mắt, như thể đang nhìn một con côn trùng.

전원우 image

전원우

"Ừ, được rồi..."

수하나 image

수하나

"Sao lại có vẻ mặt như vậy?"

Jeon Won-woo nhìn tôi với vẻ mặt đáng thương.

...Như vậy là quá nhiều rồi.

전원우 image

전원우

"Mình có nên nấu mì spaghetti không nhỉ? Mình có đủ nguyên liệu rồi."

수하나 image

수하나

"Hừ."

전원우 image

전원우

"..."

Jeon Won-woo im lặng nhìn tôi vài giây.

전원우 image

전원우

"Em... ngồi xuống đi."

수하나 image

수하나

"..."

Đáng tiếc quá.

Món mì Ý do Jeon Won-woo làm.

...

Trông ngon quá.

하나 엄마 image

하나 엄마

"Này~ Đã bao lâu rồi mình chưa được ăn đồ ăn của Wonwoo vậy?"

원우 엄마 image

원우 엄마

"Tuyệt vời, ngon quá. Giỏi lắm con trai."

전원우 image

전원우

"haha"

Wonwoo cười gượng gạo.

전원우 image

전원우

"Đừng ăn ở đây, hãy ra bàn ăn đi."

하나 엄마 image

하나 엄마

"Nó ngon thật đấy... Wonwoo, cưới em đi."

전원우 image

전원우

"Cô-ô!"

전원우 image

전원우

"Cái gì, cái gì vậy??"

수하나 image

수하나

"..."

Tôi suýt bị đâm.

수하나 image

수하나

"Mẹ ơi, mẹ đang nói cái gì vậy!"

하나 엄마 image

하나 엄마

"Tại sao? Nó sẽ không hiệu quả, phải không?"

원우 엄마 image

원우 엄마

"Tôi đồng ý. Nhưng thay vì Wonwoo đi, Hana nên kết hôn với Wonwoo."

Tôi liếc sang bên cạnh và thấy vẻ mặt của Jeon Won-woo như sắp nổ tung.

Những lời Jeon Won-woo nói ra thật gây sốc.

전원우 image

전원우

"Tôi thích nó."

수하나 image

수하나

"Cái gì, này!"

원우 엄마 image

원우 엄마

"Ôi trời, mình có nên chuẩn bị bữa ăn ngay bây giờ không?"

하나 엄마 image

하나 엄마

"Ôi trời, còn ngay sau khi tốt nghiệp thì sao??"

수하나 image

수하나

"..."

Tôi không thể ngăn hai người họ nói chuyện sôi nổi.

Dù bạn có nói thế đi nữa,

수하나 image

수하나

"Mẹ ơi? Con không lấy chồng đâu. Con sẽ sống với mẹ cho đến khi con chết."

하나 엄마 image

하나 엄마

"Trời ơi, người nào lại nói điều mình không thể giữ lời chứ?"

Vậy thôi.

원우 엄마 image

원우 엄마

"Ừ, tớ nghĩ kết hôn là một ý hay. Cậu nghĩ sao, Wonwoo?"

수하나 image

수하나

"Vâng, vâng?"

Tôi cảm thấy xấu hổ.

Những ánh nhìn soi mói từ phía bên kia cũng gây khó chịu.

수하나 image

수하나

"Ồ, Wonwoo nổi tiếng thật..."

전원우 image

전원우

"Ngoài ra thì, bạn nghĩ gì về tôi?"

하나 엄마 image

하나 엄마

"Ôi trời ơi, hehe"

원우 엄마 image

원우 엄마

"Tuyệt vời... Wonwoo của chúng ta, cuối cùng cậu cũng chịu thể hiện rồi sao??"

전원우 image

전원우

"Hãy im lặng. Cậu không được nói gì cả."

수하나 image

수하나

"À, không, à, nó ngon tuyệt!!"

Cuối cùng, tôi chạy trốn vào phòng mình.

수하나 image

수하나

"Suhana, cậu bị điên rồi. Sao cậu lại đỏ mặt thế?"

Tôi trèo lên giường và đá tung tấm chăn ra.

수하나 image

수하나

"Tôi xấu hổ, tôi xấu hổ."

Tôi đập mạnh chiếc gối xuống đất mấy lần.

nhỏ giọt,

Cánh cửa mở ra và Jeon Won-woo bước vào.

전원우 image

전원우

"Bạn đang làm gì thế?"

수하나 image

수하나

"..."

전원우 image

전원우

"Bạn đang ngủ à?"

수하나 image

수하나

"..."

'Wonwoo! Đi thôi!!'

Có tiếng một người phụ nữ vọng đến từ bên ngoài.

Bạn đi rồi à?

Tôi nghĩ mình sẽ không thể nói ra điều đó nếu không làm ngay bây giờ.

전원우 image

전원우

"Tôi đi đây. Hẹn gặp lại ngày mai."

Tôi nhanh chóng ra khỏi giường.

Sau đó, hắn túm lấy gấu áo của Jeon Won-woo.

전원우 image

전원우

"Tại sao?"

수하나 image

수하나

"···à,"

전원우 image

전원우

"Hả...? Cậu vừa nói gì vậy?"

수하나 image

수하나

"Tôi cũng vậy, tôi thích nó..."

전원우 image

전원우

"Gì,"

전원우 image

전원우

"..."

Anh ấy không nói gì cả.

Đây là lời thú nhận của tôi...

전원우 image

전원우

"Tôi... bạn có thích nó không?"

Anh ta lấy cả hai tay che mặt.

수하나 image

수하나

"Được rồi, tôi sẽ làm... bạn..."

전원우 image

전원우

"Chưa đầy một tháng trôi qua..."

수하나 image

수하나

"..."

전원우 image

전원우

"Tôi vui đến nỗi không thể ngậm miệng lại được."

전원우 image

전원우

"Cảm ơn bạn, mình cũng thích bạn, Suhana."