[Cuộc thi 2] Gã mà tôi đã cãi nhau trong phòng chat ẩn danh là một thằng bất khả xâm phạm.
Từ bỏ là điều vô nghĩa.



전정국
Kim Yeo-ju!


김여주
Jungkook? Sao cậu lại ở đây?


전정국
Sao bạn không nghe điện thoại?


김여주
Người này chắc hẳn đã phải chịu đựng khá lâu rồi, đây là lần đầu tiên tôi đến một nơi dễ chịu như vậy.


전정국
Dabin Lee, anh định cư xử như một tên khốn đến bao giờ? Anh định tiếp tục làm thế với đứa trẻ này đến bao giờ?


이다빈
Hả? Ừm, điều đó còn tùy thuộc vào thời điểm bạn thích tôi.


전정국
Tôi sẽ không bao giờ thích một người như cô nữa.


이다빈
Rồi chết đi~


전정국
Mày đúng là đồ rác rưởi. Sao mày không chịu bỏ cuộc đi? Tán tỉnh đàn ông là sở trường của mày, vậy sao mày không chọn mục tiêu cho mình đi, đồ ngu.


이다빈
Từ bỏ là điều vớ vẩn. Có gì sai khi nói rằng tôi thích nó?


김여주
Nếu cậu thích ai đó, thì hoặc là thích thẳng thắn, hoặc là thể hiện ra. Bọn trẻ sẽ nghĩ cậu điên mất, Dabin à.


이다빈
Cô không biết có một cảnh sát đang đứng sau lưng cô sao? Sao cô lại nói những lời đáng xấu hổ như vậy, Yeoju?


김여주
Có phải tôi là bạn không? Sao tôi lại không biết chứ? Cho dù tôi có đến đồn cảnh sát, tôi cũng sẽ bị thương, nên bạn cũng sẽ bị thương thôi. Ôi, đây thậm chí còn chưa phải là đau đớn.


김여주
Tự vệ, phải không?


이다빈
...Hừ, anh biết tôi là ai mà. Tôi thậm chí còn biết cả quá khứ của anh nữa sao? Anh nghĩ tôi không biết năm ngoái anh là một kẻ thất bại à?


김여주
...

Nghe thấy từ "kẻ cô độc", toàn bộ suy nghĩ của tôi bỗng dừng lại và tôi cảm thấy choáng váng, như thể đang trong cơn hoảng loạn nhất thời.


전정국
Mày, đồ khốn nạn. Mày đang làm cho mọi người phát điên.


이다빈
Sao lại đánh tôi một lần thôi?


전정국
Cảnh sát, các anh không thấy sao? Thay vì bắt giữ hắn, các anh lại làm gì?

Vậy là, Dabin, tôi và Jungkook cùng nhau đến đồn cảnh sát, và trên đường đi, Dabin cứ lợi dụng tôi để chọc tức Jungkook.


이다빈
Ha, thật sao~ Chỉ vì cặp đôi xấu xí này mà tôi sẽ đến đồn cảnh sát. Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?


전정국
Này, nói chuyện cho lịch sự chứ. Cảnh sát đến đây để làm gì?


이다빈
sàng lọc...


김여주
Ừ, im lặng đi. Ồn ào quá.


이다빈
Sao cơ? Cậu trưởng thành hơn nhiều rồi đấy~ Giờ cậu còn dám chửi thề trước mặt bạn trai nữa à? Cả hai người đều thật phiền phức.


김여주
Hãy giữ im lặng và đừng làm tay sai cho ai cả.


이다빈
... cô ấy,

Trong lúc Dabin Lee cứ nói lung tung và gây rối, chúng tôi đã đến trước đồn cảnh sát nhanh như chớp. Jeongguk và tôi sát cánh bên nhau, đẩy Dabin sang một bên rồi vào đồn cảnh sát trước.


이다빈
Cô gái đó... thật là phiền phức.


김여주
Được rồi, giờ chúng ta bắt đầu thôi...


“Chúng ta bắt đầu cuộc họp ba bên nhé?”

Ppoorong~

Nữ chính cuối cùng cũng bắt đầu bộc lộ bản chất thật của mình! (Tiếng vỗ tay)

Do thiếu tài liệu cho các cuộc trò chuyện ẩn danh và lịch học dày đặc, tôi cứ trì hoãn việc viết bài mãi.

Mình nghĩ sau khi đăng bài này, việc viết tiếp sẽ khó khăn hơn nhiều sau khi mình đến trường hôm nay :( vì mình phải học thuộc lòng từ vựng tiếng Anh...!

Nếu ngày mai tôi đến học viện tiếng Anh, tôi sẽ có thời gian rảnh bắt đầu từ khoảng 6:40!

Có lẽ trong lúc tôi đang viết câu chuyện này! Còn với những ai cảm thấy nhàm chán, tôi sẽ đăng tải một tác phẩm mới dựa trên một bộ phim Nhật Bản!

Tạm biệt nhé!