[Cuộc thi] Tình yêu ơi, liệu có luật thương mại công bằng nào không?
[Tập 5] Phòng Thoát Hiểm Gapbun


Sáng hôm sau


전정국
Ừm...

Jungkook tỉnh dậy trên giường.


전정국
...?


전정국
Nó ở đây... nó ở đâu vậy?


전정국
(Nhìn xung quanh) Đây có phải là khách sạn không?


전정국
Ôi... Đầu tôi đau quá!

Jungkook rời khỏi giường và đi về phía cửa.


전정국
(đẩy cần gạt) Hôm qua anh/chị đã uống bao nhiêu...?


전정국
Trời ơi, sao cái này không mở được vậy?

Cốc cốc cốc cốc!!!


전정국
Chào mọi người!! Có người bị mắc kẹt ở đây!!

Vào thời điểm đó, Yeoju


매니저
Được rồi, mì ramen giải rượu đã có mặt rồi đây!


김여주
Ừm! Thơm quá!

Ngay khi nữ chính chuẩn bị cắn một miếng mì ramen, cô nghe thấy giọng của Jeongguk.

Chào!!!


매니저
Hả? Anh ấy tỉnh dậy rồi à?


김여주
(Đột nhiên) Tôi đi đây. Chị ăn trước đi.


매니저
Đúng


김여주
(Đột nhiên) Anh tỉnh rồi à?

Jungkook nhìn Yeoju và ngơ ngác trong 3 giây trước khi thở dài.


전정국
dưới...


전정국
Tôi rất bất ngờ vì tôi nghĩ mình bị bắt cóc ở đâu đó...


전정국
Nhưng đây là đâu?


김여주
Ở đây ư? Đây là nhà của tôi.


전정국
Tôi không mắc lỗi nào, phải không?


김여주
Tôi không làm đâu haha, đừng lo.


김여주
Hôm nay bạn có lịch trình gì không?


전정국
Tôi có cuộc hẹn vào chiều nay.


김여주
Vậy bạn có muốn ăn mì ramen không?


전정국
Đúng?////


김여주
Tôi nấu mì ramen giải rượu, bạn có muốn ăn cùng không?


전정국
à..


김여주
(Anh ta là một người kỳ lạ haha)


전정국
Bạn cho phép tôi ngủ lại đây, và tôi nghĩ bạn cũng có lịch trình riêng.


전정국
Tôi về nhà đây haha


김여주
Nhưng hôm qua bạn gọi tôi là chị gái mà...


전정국
Này, lối vào ở đâu vậy?


전정국
(Vội vàng) Vậy thì tôi đi đây!

bùm!

Jungkook rời khỏi nhà Yeoju.


김여주
Trời ơi...


김여주
Có rất nhiều bí mật


Lời kết


Người quản lý bước ra khỏi xe, tay khoác vai Jeong-guk đang say xỉn.


매니저
(rên rỉ) Này! Đi bộ một chút đi!


전정국
Ừm... hừm


매니저
(Quay lại nhìn) Này, Kim Yeo-ju! Cô không theo dõi tôi sao!?


김여주
(nhìn vào tảng đá) Voi ơi, tên của bạn là gì?


김여주
Hả? Cái gì cơ?


김여주
À~ Chán quá...


김여주
Ồi!!


매니저
(Kéo anh ta bằng cổ áo) Ồ thật sao?


매니저
Hãy vào nhanh nào!


매니저
(Đặt Jungkook nằm xuống giường) Ôi, khó quá...


전정국
Ừm...


김여주
(Nhìn trộm) Đây có phải là Jang Guk không?


매니저
Ồ, bạn đang ngủ


매니저
Bạn cũng vậy, nhanh chóng rửa mặt và đi ngủ nhé.


전정국
(Đột nhiên) Tôi phải về nhà!!


매니저
?


전정국
(đột nhiên)

Kkudangtang!!

Jungkook cố gắng rời khỏi phòng nhưng chân cậu bị trẹo và cậu ngã.


전정국
Ôi...


매니저
dưới..


매니저
Cứ ngủ lại đây hôm nay.


매니저
Hay là ngày mai về nhà nhé?^^


전정국
(nằm trên giường) Vâng


매니저
(Tắt đèn trong phòng) Đi ngủ đi...


전정국
(Đứng dậy) Tôi phải về nhà... về nhà..!!


매니저
Không, tôi đã bảo cậu cứ ngủ đi mà?


전정국
(Nói ra) Tôi đã nói với bạn là tôi phải đến ngôi nhà đó.


매니저
Ha... căng thẳng...


매니저
Nhà bạn ở đâu?


전정국
Nhà bạn ở đâu?


매니저
(Đẩy cô ấy lên giường) Ngủ đi ^^


전정국
(Rầm) Tôi phải về nhà rồi.


매니저
Chúc ngủ ngon haha

bùm!


매니저
Vì điều đó có thể bị phát hiện.


매니저
Tôi cần khóa nó lại.


매니저
Tối nay làm sao tôi đến được đó khi tôi thậm chí còn không biết đường?