Hình thành hợp đồng
Hình thành hợp đồng [Tập 12]



호시
Được rồi, vậy là hợp đồng đã được ký kết xong?


조슈아
Trước đó, đợi một chút, làm sao bạn có thể tin rằng Seungwan Son đứng về phía bạn?


버논
Yool Hongji... không, đặc sản của Joshua~


조슈아
Im lặng đi, Choi Han Sol?


버논
Ừ ừ...ㅡㅡ


호시
Hai người có thân thiết không?


버논
Ừ, chúng ta là bạn học...


조슈아
Không sao, nhưng làm sao bạn có thể tin rằng Son Seung-wan thực sự tồn tại?


호시
Hãy thách thức tôi?


조슈아
ừm


호시
trong giây lát...


호시
Tôi đã gọi điện. Anh ấy sẽ sớm quay lại.

조직원
Chijik - Sếp ơi, có một người phụ nữ muốn tôi cho cô ấy vào nhà ạ?


호시
Tôi thấy bạn đang ở đây...


조슈아
Tên là

조직원
Son... Seungwan?


조슈아
Gửi

조직원
Đúng!


승완
Ông chủ Sunyoung, chuyện gì đang xảy ra vậy?


호시
Hừm? Hiện tại, trong thời hạn hợp đồng, tôi không nghĩ bạn là thành viên của tổ chức chúng tôi.


승완
Vậy thì tôi không cần phải đến, đúng không?


승완
Bạn có thể gọi tôi là...


버논
Ồ... cách bạn nói chuyện thật tuyệt vời...


승완
Tôi nghe thấy tất cả. Ông trùm tổ chức VN, Vernon. Tên thật là Choi. H...


버논
dừng lại!


버논
Tôi sẽ đứng yên...


조슈아
Nếu mày sợ thì sao, thằng nhóc ranh?


호시
À, nhân tiện, Seungwan ơi!


승완
Đúng?


호시
Hãy giảm bớt sự nghiêm nghị bằng giọng điệu khác đi.


승완
N...vâng


조슈아
Cái gì? Đó không phải là cách nói chuyện thường ngày của bạn sao?


호시
Ồ, đợi đã,


호시
Vậy là hợp đồng đã được ký kết rồi chứ?


조슈아
ừm


버논
ừ


승완
Vậy tôi có thể đi được chưa?


호시
Ừ, hẹn gặp lại sau nhé ♡


승완
Oppa nữa♡

Seungwan đang cảm thấy


버논
Ôi...mình vừa nghe thấy cái gì vậy?


호시
Phù... haha


조슈아
Nhưng vì chúng ta như vậy, nên trông chúng ta giống như những người bạn rất thân, phải không?


호시
Ừ...lol


버논
Hồi tôi còn đi học, có một cậu bé cũng bị như vậy và thường bị trêu chọc vì đôi mắt híp.


버논
Anh ta trông có giống người đó không?


조슈아
Ồ đúng rồi, nó tương tự.


호시
Gì?


버논
À... không...


호시
Hồi tôi còn đi học, có hai đứa trông giống các bạn ấy haha.


호시
Những đứa trẻ chỉ biết nói "Ta sẽ chinh phục thế giới!!!" haha


조슈아
Hả? (nhìn Vernon)


버논
Hả? (nhìn Shua)


조슈아
Tình cờ, trường mà bạn từng theo học...


호시
Trường trung học?


버논
ừm


호시
Tôi từng học trường trung học MAGNET à?


조슈아
N...Tôi đoán là cậu... Có một học sinh chuyển trường người Hàn Quốc...


버논
Ôi trời ơi...


호시
Rồi những đứa trẻ bị bắt nạt hồi đó...


호시
Mấy cậu cứ đánh mình một chút đi, thật đấy...


버논
J...xin lỗi...ugh

Sau một thời gian


조슈아
Bạn có thể tiến lại gần hơn một chút được không?


버논
Tôi đi đây....


호시
Tôi cũng vậy! Tôi phải đi sớm để gặp người yêu của mình haha


조슈아
Tuyệt vời, nhanh lên đi nào...


조슈아
Ôi, tôi buồn ngủ quá... Tôi mệt quá...

Cốc cốc


조슈아
Bạn là ai...?


승철
Chào, là tôi đây.


조슈아
Mời vào...


승철
Trời ơi, ai cũng đang chết cả...


조슈아
Ồ, nhưng cậu không định đến thăm Yeoju à? Tớ nghe nói hôm nay cậu đi cai nghiện.


승철
Ồ... Này, tôi đi ra ngoài đây.


조슈아
Ờ...


승철
Này, nữ anh hùng~

여주
Hả?

여주
Oppa?


승철
Tôi nghe nói hôm nay bạn phải đi cai nghiện...

여주
Đúng


승철
Có khó không?

여주
Vâng...

여주
Nhưng vừa nãy bạn đi đâu vậy?


승철
Tôi đi gặp một người bạn haha

여주
Ai?


승철
Em yêu! Em cũng biết mà, phải không?

여주
À, bạn có đi gặp Honey Oppa không?


승철
Ừ haha

여주
Anh khỏe không, oppa?


승철
Anh ta kiếm được rất nhiều tiền, phải không?

여주
Điều đó thật tuyệt, Honey Oppa!


승철
Anh ấy nói sẽ đến thăm bạn ở bệnh viện sau một thời gian dài... Anh ấy có thể đến được không?

여주
Tất nhiên rồi! Em cũng nhớ anh lắm, Honey Oppa. Lâu lắm rồi em chưa gặp anh.


승철
Vậy thì tôi sẽ đến muộn hơn một chút.

여주
Vâng!

Cốc cốc

여주
Bạn là ai?


정한
Là tôi đây haha

여주
Ồ, mời vào, oppa!


정한
Juuuu---!


정한
Lâu rồi không gặp, Jju?

여주
Vậy nên haha


정한
Dạo này bạn thế nào rồi?


승철
(với hình dạng môi) Đừng nói chuyện

여주
(Nhìn xung quanh) Chắc là mình nên tìm việc làm thôi...


정한
Nhân tiện, bạn có muốn đến làm việc tại công ty chúng tôi không?

여주
Ừm... không haha, mình hiểu rồi.


정한
Tôi hiểu rồi....

여주
Anh khỏe không, oppa?


정한
Tôi đã khởi nghiệp và nó khá thành công haha

여주
Tuyệt vời!


정한
Nhưng Jjuya

여주
hầm rượu?


정한
Anh trai tôi có việc cần làm nên tôi phải đi.


정한
Vậy nên ngày mai tôi sẽ quay lại nhé!

여주
Đúng rồi, đúng rồi! Tôi chỉ cần nhìn mặt bạn thôi.


정한
Ồ... Tôi sẽ đi đây~

여주
Tạm biệt~

<Xem trước>

Oppa, sao anh lại giấu em?

Nếu bạn không giấu giếm thì tôi đã không giận.

Bạn cũng giấu nó đi.

Dừng lại đi. Cả hai người đều đã làm sai.

Việc đổ lỗi cho nhau thì có ích gì?

Cả hai đều bị thương.