Cặp đôi có gió ngược chiều

Câu chuyện bên lề_Ji-eun và Ji-hoon

민지은 image

민지은

Vâng,,,

_Gu: Một đứa trẻ nhỏ dễ thương

_Đột nhiên

민지훈 image

민지훈

Chị ơi!! Chị đến muộn vào ngày đầu tiên của học kỳ mới rồi!!!

민지은 image

민지은

Zzz...(bỏ qua)

_Hyun: Một cô gái tuổi teen đang ngủ

민지훈 image

민지훈

Mẹ ơi!! Chị ơi, đừng thức dậy!!!!!

_bang

이여주 image

이여주

Thật sao? Hôm nay tớ nấu món canh kim chi, món mà Ji-eun thích nhất đấy…

민지훈 image

민지훈

Tôi không biết nữa! Tôi sẽ ăn hết, trừ chị gái tôi ra!!

민윤기 image

민윤기

Đừng viết, lát nữa bạn sẽ hối hận và nói rằng bạn không ăn được món đó.

민지훈 image

민지훈

Ôi trời ơi...

_Gu: Chỉ là một đứa bé đang ăn vạ thôi.

민지훈 image

민지훈

Aaaaah, ăn nhanh lên nhé???

Hyun: Một cậu bé háu ăn

_Druruk

정은하 image

정은하

Ji-eun!!!>_<

민지은 image

민지은

Ôi trời ơi!!!

정호석 image

정호석

Trở về từ thiên hà

정은하 image

정은하

Đúng!!

민지훈 image

민지훈

Bác Hồ-seok, có chuyện gì vậy ạ?

민지은 image

민지은

À, sao bạn lại đến đây?

민지훈 image

민지훈

Tôi muốn xin chị gái một ít bánh mì.

민지훈 image

민지훈

Nhưng tại sao chú Ho-seok lại đến trường này?

정은하 image

정은하

Vì ông ấy là bố tôi!!!

민지훈 image

민지훈

à ha

민지은 image

민지은

Bạn không biết sao?

민지훈 image

민지훈

Phải làm gì

정은하 image

정은하

Sao hai người lại hòa thuận với nhau như vậy ở nhà?

정은하 image

정은하

Việc học ở trường thực sự khó đến vậy sao?

민지은 image

민지은

Bạn sẽ biết nếu đến nhà tôi hôm nay.

민지은 image

민지은

Vì sao chúng ta không cãi nhau ở nhà?

Sau giờ học như thế

_Tiddidick

_bang

민지은 image

민지은

Mẹ ơi, bố ơi~ Chúng con đến rồi!

민윤기 image

민윤기

(Vừa ôm nữ chính từ phía sau) Em có ở đây không?

이여주 image

이여주

Hôm nay bạn không đánh nhau à?

정은하 image

정은하

Không, hai người này cãi nhau rất nhiều!!!

민지훈 image

민지훈

Haha;; Không, không đời nào chúng tôi đánh nhau.

이여주 image

이여주

Tôi nghĩ đó là lời nói dối??

민지은 image

민지은

Ừ, không, tôi đã nói điều đó rồi (ra hiệu cho Jihoon).

민윤기 image

민윤기

Các bạn thực sự không đánh nhau.

민지훈 image

민지훈

Chúng ta! Hãy bắt đầu học và ôn tập trước đã!!!!

_bang

민지은 image

민지은

À, Jeong Eun-ha, thật đấyㅡㅡ

정은하 image

정은하

Tại sao nói dối lại là xấu?

민지훈 image

민지훈

Vẫn,,

정은하 image

정은하

Vậy thì sao, tại sao các anh không đánh nhau ở nhà?

민지은 image

민지은

Hãy nhìn kìa (chỉ vào một vật)

정은하 image

정은하

? Cái gì thế

정은하 image

정은하

Haha...

정은하 image

정은하

Các bạn kkkk Cái quái gì thế ㅋ ㅋ ㅋ

정은하 image

정은하

Nhãn dán tiền tiêu vặt haha

Danh tính của nó không gì khác ngoài một tem phiếu tiêu dùng!!

민지은 image

민지은

Không, tôi được nhận một nửa tiền tiêu vặt cho số sticker tôi nhận được hai tuần một lần.

민지훈 image

민지훈

Nhưng nếu chúng ta đánh nhau, chúng ta sẽ không được nhận tiền trợ cấp…

정은하 image

정은하

Hahaha, trời ơi, mình khóc mất thôi!

민지은 image

민지은

Bình tĩnh, bình tĩnh!!

정은하 image

정은하

Hahaha, đúng vậy

정은하 image

정은하

Vậy một miếng dán có giá 1.000 won?

민지은 image

민지은

Hoặc mười nghìn won

정은하 image

정은하

,,,?

민지훈 image

민지훈

Vậy là chúng tôi kiếm được gần 250.000 won cứ hai tuần một lần!!!

정은하 image

정은하

,,, giàu giàu giàu