Giấc mơ và hiện thực
Cuối cùng thì cũng kết thúc rồi.



강다니엘
Cái quái gì vậy??

김여주
Tôi...tôi...không thể làm được...ừm...


강다니엘
yêu bạn

Âm thanh vang vọng lớn...

Môi tôi giờ đây được bao phủ bởi môi của Daniel.

Lần này, tôi không muốn né tránh nữa.

'Chỉ lần này thôi...'


강다니엘
Sao bạn không tránh việc đó? Thông thường, bạn sẽ tránh bằng cách nói, "Đừng làm thế, Daniel."

김여주
(Mặt đỏ ửng) À... đó là cái gì vậy!!...


강다니엘
Haha, dễ thương quá...

김여주
Ồ, tôi không biết!!!

thump thump

tát

김여주
Ừm... khó quá...

김여주
Tuy vậy... (chạm vào môi...) hehe...

Cốc cốc...~

김여주
Ai... mời vào!!!

.....

김여주
Tôi đã bảo cậu vào trong rồi mà??...

...

Ôi, chuyện gì thế này... mình có nên ra ngoài không...

김여주
Không, tôi bảo anh vào mà...

nhạc pop!!!


라이관린
Chúc mừng sinh nhật, Yeoju-noona!


옹성우
Nhanh lên, nhanh lên, hãy ước một điều và thổi điều ước đó đi!!


하성운
Này, nữ anh hùng~~bắn!


박지훈
Chị Yeoju... Khoan đã... Chị Yeoju, có chuyện gì đó hơi lạ ạ...?

Giờ đây...âm thanh tôi nghe thấy mỗi khi nó nổ...gợi lên nỗi ám ảnh cũ...

Yeoju cũ

김여주
Hehehe... Bố mẹ ơi..!

Mẹ - Ồ, được rồi, nữ anh hùng~^^

Bố - Ôi trời ơi, nữ chính của chúng ta xinh đẹp quá!!

nhạc pop!!!

김여주
Hả?...m...tôi sợ quá ừ hừ hừ hừ ㅜㅜㅜ

Từ ngày đó trở đi, tôi không còn gặp lại cha mình nữa... và cha của con gái tôi cũng đã qua đời.

김여주
Bố mẹ ơi, bố mẹ đang ở đâu?

Mẹ... ừm... Bố...? À... Bố ơi, con vừa gặp ông nội một lát... Hừ... (ôm Yeoju) Yeoju... Ở bên cạnh mẹ nhé...

김여주
Hả? Tất nhiên rồi!! Và mẹ đã khóc... (vỗ nhẹ)

Nữ anh hùng của hiện thực

김여주
...Tại sao bạn lại làm điều như vậy...?


워너원
Dĩ nhiên là tớ biết cậu sẽ thích rồi... hôm nay là sinh nhật cậu mà...

김여주
Ai bảo bạn trông nom nó vậy?


김재환
...chúng tôi biết bạn sẽ thích nó mà...

김여주
Không... Tôi đã hơi khắt khe đấy... Mọi người vào đi.

thịch...

Ha...tôi bị làm sao vậy?

Tôi có nên chết đi không?

Ừ... ý kiến đó hay đấy... đó là một ý tưởng hay.


작까
Chào mọi người, tôi là Mongmongying, một nhà văn.


작까
Dạo này tôi không nghĩ ra được ý tưởng nào cho công việc của mình.


작까
À, đúng rồi


작까
Và phần nội dung về giấc mơ và hiện thực đã kết thúc.


작까
Hehe, không hiểu sao mình lại đến đây nhỉ?


작까
Và giấc mơ và hiện thực vẫn tiếp diễn haha


작까
Ồ, bạn nói là mọi chuyện đã kết thúc rồi sao?


작까
Ai nói mọi chuyện đã hoàn toàn kết thúc chứ? lol


작까
Tôi đang nghĩ đến việc làm phần 2.


작까
Ừm... trong câu chuyện đó... có vẻ như nó sẽ có một kết thúc hoàn hảo.


작까
Chúc bạn có một giấc mơ đẹp.


작까
Chúng tôi sẽ trở lại với mùa 2 của Giấc mơ và Hiện thực.


작까
Một ngày như Niel~~

*Thông báo* (Phần 2 dự kiến sẽ được tải lên vào khoảng giữa tháng 7, vậy nên hẹn gặp lại các bạn vào ngày 24 tháng 7 lúc 11:11 sáng)