Lửa × Bạn Park Jimin
2. Đừng quá phấn khích


Ngày hôm sau


박지민
Ôi trời ơi, ô trời ơi, ô trời ơi


전여주
Tại sao?


박지민
chỉ


전정국
Em gái!!


전여주
Tại sao


전정국
chỉ


전여주
à...


해림
Thôi đi Yeoju, tớ sắp khóc rồi.


전여주
Thật sao? Tôi ghét cả hai người!


전정국
À, em gái, đừng buồn nhé.

여자애들
(Tim đập thình thịch) Chà!!


전여주
Tôi hiểu rồi....


박지민
Này, Jeon Yeo-ju, sau giờ học đến nhà tớ nhé.


전여주
cái chăn

Kết thúc năm học

Tích tích tích tích tích


전여주
Chào, tôi đây


박지민
Chúng ta cùng ăn nào!


전여주
Bạn định ăn gì?


박지민
Bạn cứ làm những gì bạn muốn.


전여주
Ôi tại sao/


박지민
Ồ được rồi, vậy còn gà thì sao?


전여주
Dangppa Calli

Sau khi đặt hàng


박지민
Này, lại đây


전여주
Ồ... tại sao


박지민
Tại sao bạn lại đến đây?


전여주
Tôi đã gọi điện nên hãy đi


박지민
Trên đầu bạn đang nghĩ gì vậy?


전여주
Cởi nó ra


박지민
Tôi không thích điều đó.


전여주
Ồ, chỉ lần này thôi nhé


박지민
Tôi hiểu rồi.

Hãy đến gần hơn


전여주
Thở dài

sau đó...


박지민
Sao bạn lại nín thở vậy~~


박지민
Bạn có hào hứng không?


전여주
Sự phấn khích chỉ là một căn bệnh chết tiệt.


박지민
Đừng nói dối


전여주
Ồ vậy ư?


박지민
Được rồi, tôi sẽ hoàn toàn tin tưởng bạn.


전여주
Thở dài... (bỏ cuộc)

Tôi đã ăn hết con gà rồi.


전여주
À~ Tôi no rồi


박지민
Bạn đã ăn hết mọi thứ chưa?


전여주
cái chăn


박지민
Này, dọn dẹp đi!


전여주
Tạm biệt~

Tiếng leng keng


박지민
À!!! Jeon Yeo-ju!!

자까
Xin chào tất cả mọi người

Đây là lần đầu tiên tôi chào hỏi bạn.

Trước hết, tôi xin chân thành cảm ơn tất cả những người đã xem các tác phẩm của tôi.

Hãy tiếp tục dõi theo và che chở cho tôi trong tương lai nhé.

Xin chào~