Bốn anh chị em, một bí mật được giấu kín.

Tập 1 | Bốn anh chị em, những bí mật giấu kín.

Tôi rất mong chờ

Chúng ta hãy bắt đầu

.

...

...

...

...

...

.

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Ư... ừ..."

Hiện tại tôi đang sống với một nguồn năng lượng vô cùng yếu ớt.

Nhưng bạn không nên cho người khác xem.

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi phải về nhà..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Được rồi, vào trong thôi. Vào trong nào..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Sẽ khó khăn, nhưng..."

"Kêu vang!!!"

아 버 지

"Min Eun-ha đâu rồi!!"

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi đây"

아 버 지

"Mau lấy cho tôi ít rượu."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Đúng.."

Tôi và anh trai tôi chẳng khác gì những đứa trẻ bị bỏ rơi.

Và rồi, mẹ tôi không bao giờ trở về nữa.

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Ừm... rượu... ở đây rồi!"

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Đó là phép tính."

알 바 생

"Để tôi kiểm tra giấy tờ tùy thân của bạn."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"À... Tôi để quên chứng minh thư rồi..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Hãy xem qua một lần thôi nhé."

알 바 생

"Không, làm ơn đi lấy nó nhanh lên."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Giờ... nếu mình không đi, bố mình sẽ đánh mình mất..." (thì thầm)

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi đang rất vội, đó là lý do..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Chỉ một lần thôi... được không?"

알 바 생

"Tôi đã bảo cậu đừng làm thế rồi. Nếu cậu cứ tiếp tục như vậy, tôi sẽ gọi cảnh sát."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Haa- Tôi tiêu rồi..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi sẽ mang nó đến mua sau. Tôi không có thời gian..."

알 바 생

"Vâng... tạm biệt"

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Ha... Chắc là tôi nên đi thôi... Đi thôi..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi đã trở lại..."

아 버 지

"Sao anh đến muộn thế!! Và sao lại tay không?!"

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Đó là..."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Vậy... kiểm tra giấy tờ tùy thân..."

아 버 지

"Vậy thì anh nên mang theo giấy tờ tùy thân của mình, đồ khốn nạn."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Tôi quên mất..."

아 버 지

"Nói chuyện thân mật ư? Nói chuyện thân mật ư?! Thật điên rồ!"

아 버 지

"Làm giống hệt như mẹ làm nhé?!"

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Chuyện gì đã xảy ra với mẹ tôi..."

아 버 지

"Đó là lý do tại sao, ừ ừ!!"

아 버 지

"Mày đang làm cái quái gì vậy, đồ khốn?"

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

"Xin đừng nói vậy."

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

"Sao... cái gì thế...? Hả?"

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

“Tôi sẽ không nói cho bạn biết vì làm vậy sẽ không có tác dụng.”

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

"Vậy nên, im lặng nhé."