Thiên thần hộ mệnh
Thiên Thần Hộ Mệnh Tập 5


TV

'Đây là bản tin 12 giờ trưa. Những ngày này, mọi người sẽ đi xem hoa anh đào...'

Dừng lại


윤지성
"Tại sao bạn lại tắt tivi?"


이여주
"Tôi ghét những chuyện kiểu đó."


윤지성
"À..."


이여주
"Jisung, mùa xuân đã đến rồi. Em có muốn đi đâu không?"


윤지성
"Tôi?"


윤지성
"Tôi... ừm..."


윤지성
"công viên?"


이여주
"công viên?"


윤지성
"Được rồi"


이여주
"Đây là một công viên..."


이여주
"Chúng ta hãy cùng suy nghĩ về điều đó."

Vài ngày sau


이여주
"Jisung! Chúng ta đi công viên thôi!"


윤지성
"Bạn thực sự sẽ đi chứ?"


이여주
"Vậy là bạn không đi à?"


윤지성
"Tôi phải đi rồi."


이여주
"Được rồi haha, đi thôi."


윤지성
"Chúng ta ngồi đây nhé?"


윤지성
"Không, ở đây sẽ tốt hơn chứ?"


이여주
"Haha, được rồi, chúng ta nằm xuống đây nào."


윤지성
"Ôi! Nhiều quá!"


이여주
"Hả? Haha"


윤지성
"Trước đây, b. ."


이여주
"Ờ?"


윤지성
"Không, haha"


이여주
"Mau xuống ăn trưa đi."


윤지성
"Đây, ăn món trứng bác mà bạn thích nhất nhé."


이여주
"Hả? Sao cậu biết?"


윤지성
"Ừ... Hả? Tôi vừa nói xong mà. Hehe"

Sau đó, Ji-seong thường xuyên mắc lỗi trong lời nói của mình.


이여주
"Tại sao bạn cứ nói lắp mãi vậy?"


윤지성
"Ban đầu là như vậy..."


윤지성
"Chuyện gì đang xảy ra vậy?... Nếu tôi làm gì sai, bạn sẽ biết ngay."


윤지성
"Tôi cần suy nghĩ kỹ trước khi nói..."

Bếp nữ (thiếu thông minh)


이여주
"Sao hôm nay mình cứ nói lắp thế nhỉ?"


이여주
"Vậy làm sao anh biết tôi thích gì?"


이여주
"Sao cậu biết trước đây tớ đi đâu với Ji-seong (bạn trai) vậy?..."


이여주
"không đời nào. . .


이여주
Bạn không nói dối, phải không?


이여주
"Ngay cả khi điều đó (thiên thần hộ mệnh) xảy ra, thì nó cũng hiếm khi xảy ra với tôi..."


이여주
"Ừ... Không..."


이여주
"Không đời nào..."

Lấy bức ảnh ra

Ttorrurr


이여주
"Jisung à... (bạn trai)"


이여주
"Sao bạn không có mặt ở đây?"

Ttorrrr X2


이여주
"nhớ bạn. . "


작가
Vâng, tôi tên là nhà văn.


작가
Ngày hôm nay của bạn thế nào?


작가
Đây chỉ là cuộc sống thường nhật thôi, vậy nên nó đơn giản như thế đấy... haha


작가
Vậy thì tôi đi đây ><