trái tim
05 Cứu hộ



--Ngôi nhà của Bella Astrice--


벨라 아스트리체
"Tôi phải làm gì đây... Tôi quên mang theo viên ngọc quý rồi... Tôi nên mời hoàng hậu đến dự tiệc trà lần tới và tự mình mang viên ngọc quý đến."

Cô ấy trông thật ngây thơ trong chiếc váy xanh đó.

---Cốc cốc cốc---

Có người gõ cửa và cô nhanh chóng mở cửa, nghĩ rằng đó là thư từ Allen Mohas.


셸린 디슬릴
"Bella Astrice!! Cứu tôi với! Nữ hoàng mất tích rồi!!"


벨라 아스트리체
"Cái gì thế này..."


달리에 나탈리
"Nữ hoàng đã biến mất sau buổi tiệc trà hôm qua!!"


벨라 아스트리체
"Tiệc trà kết thúc...? Vậy ai đã gặp nhau vào lúc cuối cùng của bữa tiệc trà..."


셸린 디슬릴
"Đây là Hoàng đế Bystramoun."


벨라 아스트리체
"Không đời nào..."


벨라 아스트리체
"Tôi nhớ rất rõ là mình đã di chuyển sau buổi tiệc trà... Vì buổi tiệc trà được tổ chức trong khu vườn của cung điện, nên để vào thành phố, bạn phải đi xe ngựa. Vì vậy, bạn nên hỏi người đánh xe."

--nhà tù--


마가렛 폭스
"Hoàng đế Bystramoun...? Thần dân của tôi sẽ sớm đến tìm tôi. Xin hãy thả tôi ra nhanh chóng. Điều này có thể dẫn đến chiến tranh!!!"


뷔 스트라문
"Vậy thì cứ làm đi."


루카스 루딘
"Thưa Bệ hạ, có người của Hoàng hậu ở bên ngoài."


뷔 스트라문
"Hãy gửi trả lại."


루카스 루딘
"Nhưng Bella Astrice cũng đi cùng chúng tôi..."


뷔 스트라문
"...Tôi sắp ra ngoài, nên hãy để mắt đến người phụ nữ này."


뷔 스트라문
"Chuyện gì đang xảy ra vậy...?"


셸린 디슬릴
"Sau khi Hoàng đế dùng bữa trà chiều xong và cùng Hoàng hậu lên xe ngựa, Hoàng hậu bỗng dưng biến mất!"


뷔 스트라문
"Tôi không biết, nhưng..."


벨라 아스트리체
"Ngươi biết đó là lời nói dối, phải không...? Nếu không, Hoàng đế đã không được ra khỏi nhà tù vào sáng hôm sau."


뷔 스트라문
"..."


벨라 아스트리체
"Tôi biết điều này có vẻ bất lịch sự, nhưng xin phép tôi một chút."

Bella Astrich, với vẻ mặt sợ hãi, giật lấy chiếc chìa khóa từ tay Hoàng đế Bystramoun và lướt qua vai ông ta.


뷔 스트라문
"..."

Khi tôi mở cửa nhà tù và bước vào, tôi thấy Margaret Fox, người đã trở nên rất gầy gò trong ngày hôm qua.


마가렛 폭스
"Dali! Celine!"


달리에 나탈리
"Thưa bệ hạ...! Người có ổn không?"


마가렛 폭스
"Ha...cảm ơn bạn rất nhiều..."

Bella Astrice không khỏi kinh ngạc. Vị vua đã ra lệnh cho nàng sống một cách đoan trang lại có thể tàn nhẫn đến mức giam cầm một nữ hoàng của đất nước sao?


벨라 아스트리체
"Thưa Bệ hạ..."


마가렛 폭스
"Bella...Trước đó tớ thật sự đã cư xử thô lỗ. Tớ xin lỗi."

--bùm--

Cánh cửa đang mở của dinh thự đóng sầm lại và Bystramun bước vào.


뷔 스트라문
"chuông..."


벨라 아스트리체
"Thật sự... Tôi không ngờ Hoàng đế lại tàn nhẫn đến thế! Trước hết, lý do ông ấy tiếp cận tôi tại buổi dạ hội ra mắt không phải vì thương hại tôi, mà là vì muốn lợi dụng tôi...?!"


뷔 스트라문
"Bella, không phải vậy..."


벨라 아스트리체
"Trước hết, tôi muốn gửi lời xin lỗi."