Alo? lol
3.


Lúc đó... tôi bằng tuổi Lee Ha-yeon...


이서현
Hừm~~

Thời điểm đó, tôi có rất nhiều bạn bè và thậm chí cả bạn trai, nên thực sự tôi rất nổi tiếng...


예리
Chào~~Seohyun!!!


이서현
Tại sao lại gọi


예리
Một cô gái chỉ biết đối xử tốt với bạn trai... Cô nàng hư hỏng!!


이서현
cười


예리
cười

일찐들
Có phải cô ta không? Haha/Ừ, được rồi/Cô ta không phải là gái điếm sao? Haha/((Thì thầm thì thầm)


이서현
...Gì...


예리
Họ đang nói về bạn phải không?


이서현
Hả? Tôi là gái mại dâm à? Hehe… Nhưng tôi cũng xinh mà… Hehe


예리
....Mọi người ơi!! Thằng nhóc này kỳ lạ thật!!


이서현
Việc này không đau... Tôi chẳng còn cái răng nào cả!!!


예리
Thật là trẻ con...((rùng mình rùng mình)


이서현
Gì?!?!!?!


예리
Ái chà!!!


이서현
Đó là cái gì vậy? ((Thuần khiết)


예리
...Không...haha....

일찐중 한명
Này. Bạn đang làm gì vậy?


이서현
??Tôi?

일찐중 한명
Đúng rồi, anh chàng này...^^


예리
Này. Cậu đang làm gì vậy? Ra ngoài đi.


일찐 대빵 세정
Bạn là ai vậy? Haha... À đúng rồi! Cả hai người đều có bạn trai! Haha... Thật là rắc rối... Haha


예리
Gì?..


이서현
...Hehehe...ngay bây giờ...hehe...bạn có ghen không? Hehe


일찐 대빵 세정
......;;

일찐중 한명
Thở dài...tsk...


김석진
Chào Yeri!


박지민
Seohyun!!


이서현
Hả? Jimin!!


예리
Thần đèn!!


박지민
Tại sao bạn lại ở đây?


일찐 대빵 세정
Hả? Hả? Này, Seohyun... Cậu lên sân thượng được không? Trên sân thượng... Cậu... Cậu... À!! Cậu có mang theo hành lý đúng không? Haha...


박지민
Bạn đang phớt lờ những gì tôi nói phải không?


일찐 대빵 세정
À... không... đó là... ừm... em đi đây...!! Seohyun à!! Đi nào!!


이서현
Ừ? Đúng rồi! Tớ nghĩ nó ở đó... Hehe... Tớ đi rồi quay lại đây!!


박지민
Ừm... haha


예리
Thần đèn!


김석진
Tại sao? Haha


예리
Tôi đói quá...ㅠㅠ


김석진
Tôi cũng vậy...chúng ta cùng đi đến cửa hàng nhé.


예리
Gureung!!


박지민
...Những thứ bị hỏng đó...chậc chậc...


이서현
Đây rồi!! Hehe, cảm ơn bạn!


일찐 대빵 세정
Haha...cảm ơn bạn...Tôi càng biết ơn hơn...haha,,...((thở dài)


일찐 대빵 세정
Wow!!!

Tiếng leng keng


일찐 대빵 세정
Thở dài...nức nở...hừ...Seohyun...à...chỉ là...tôi...muốn...giúp cậu...nức nở...


박지민
Gì.,,,


박지민
Bạn đã làm điều đó chưa?


이서현
Hả? Hả... Ôi không...


박지민
Không!! Anh đang cầm dao đấy!! Anh ta vừa rồi không lấy gì cả!!!


이서현
Ôi không… hừm…


일찐 대빵 세정
Ồ... thở dài... hừ... hừ...


박지민
Bạn ổn chứ?


일찐 대빵 세정
Thở dài... sợ hãi... nức nở... thở dài...((run rẩy)


박지민
Bạn ổn chứ...

Po-ok...


이서현
!!!


일찐 대빵 세정
Suỵt))

일찐중 한명
cười...


박지민
Chúng ta cùng đến phòng y tế nhé...


일찐 대빵 세정
Gâu...


일찐 대빵 세정
Không... Tôi sẽ ở lại đây một lát rồi đi...


박지민
Anh ấy có ở đây được không?


일찐 대빵 세정
Hừ...


박지민
...Vậy thì...tôi sẽ đi trước nhé...


일찐 대빵 세정
Hừ.

quả hồng


일찐 대빵 세정
Haha...này...bạn đang làm gì vậy? Như người câm ấy...haha


일찐 대빵 세정
Ha... Giờ chỉ còn lại mình anh ấy thôi... Tôi biết một cách để giúp bạn trai của cô quay lại... Tôi có nên nói cho cô biết không?


이서현
...Nó là cái gì vậy...?


일찐 대빵 세정
Yeri, đưa cô ấy đến câu lạc bộ ㅇㅇ đi nào...lol...đi chứ?


이서현
...sẽ ổn thôi...


이서현
Ôi trời...ㅠㅠ


예리
Tại sao bạn lại khóc?!


이서현
Jimin và tôi...ugh...đã chia tay...ugh...ㅠㅠ


예리
Gì?!?!?!


이서현
Ừ, nhưng... cậu có muốn đi đến câu lạc bộ không?


예리
...


이서현
Lấp lánh))


예리
Ha... được rồi... được rồi...


이서현
Vậy thì hãy đến câu lạc bộ ㅇㅇ!!!

câu lạc bộ


이서현
Ồ!!!


예리
Này... sao cậu vào được đây? Tớ vào khó lắm mới vào được...


이서현
Ờ?

Thực ra, Sejeong đã nói tên cô ấy.


이서현
Tôi cũng gặp khó khăn khi vào đó...


이서현
Quần áo của bạn...


Quần áo của Yeri


이서현
Đó là cái gì vậy?


예리
Bạn...


Quần áo của Seohyun


이서현
Ôi, tôi không biết nữa!! Tôi sẽ đi!!


예리
Ở đâu?!?!

quả hồng


예리
Thở dài....


일찐 대빵 세정
Haha... bạn mang đến rồi đấy... đi đi.

???
Không))

???
xin lỗi?


예리
Ai...

???
À...hừ...


민윤기
Đây là Min Yoongi.


예리
À... đúng rồi...


민윤기
một mình?


예리
Không, em yêu...


이서현
Đúng!!!!


민윤기
Bạn của bạn là ai...?


예리
Tôi đến một mình!!


민윤기
À... vâng... anh/chị có muốn uống gì không? Tôi không giỏi chạy trốn...


예리
À...cảm ơn bạn...((nuốt nước bọt)


예리
Ôi...đầu tôi...ôi...


일찐 대빵 세정
Ừm... haha... chào?

???
Em yêu...lại đây...heh...


일찐 대빵 세정
Ừ...thở dài...hừ...hừ...thêm nữa...thêm nữa....lên đến đó!! haha..đi nào.


일찐 대빵 세정
...Bạn...ừm...à...bạn sắp bị mất trí nhớ à? Haha


일찐 대빵 세정
Dao sắc quá))ㅎ...


예리
Khoan đã!! Tôi có thể đi cùng người đó không? Hừm...


일찐 대빵 세정
Ừ. Một đêm thôi... haha


예리
...được rồi...

bị xích


예리
!!Cái gì thế này!!


민윤기
Heh... đi thôi...


예리
!!Thở dài...người tôi...nóng quá...hừ...ha...thở dài...heh, làm đi...không!!Này...


이서현
...vì tôi...

???
Ừm... Hả? Vậy đó!! Một đêm với tôi nhé?


이서현
....Tôi?

???
ừ


이서현
...KHÔNG...

???
Đi thôi.


이서현
Tôi ghét nó!!((

???
?ㅠㅠTiếng chuông thứ 141..


예리
Tôi không biết!!!((


일찐 대빵 세정
???


민윤기
????


일찐 대빵 세정
Không phải là chúng ngang nhau sao?


민윤기
Tôi đã buộc chặt nó lại...


일찐 대빵 세정
Tôi không biết!! Hãy ngủ lại với tôi một đêm nhé.


민윤기
chuẩn rồi