Xin chào, tôi là Victon.
01



한승우
Subin~


정수빈
Biến khỏi đây ngay...


도한세
Subin~


정수빈
Ôi, sao bạn cứ làm thế mãi vậy!!

Đúng vậy, Subin đang rất buồn vì hôm nay cô ấy đã mắc lỗi trong phần vũ đạo.


허찬
Subin, cậu có thể mắc lỗi mà~


정수빈
Không!! Tôi tiêu rồi!!


강승식
Subin, cậu ổn chứ?


정수빈
Ôi...


임세준
Đừng khóc!


정수빈
Nhưng... ôi, nhưng... tôi đã mắc sai lầm...


최병찬
Không sao đâu!!


정수빈
Hwaaaaaaaang!!!!

Ôm


허찬
Không sao đâu, không sao đâu~

Vỗ nhẹ


한승우
Hôm nay Subin có nên nướng thịt không nhỉ?


정수빈
Thịt...


도한세
Đi mua sắm thôi!


강승식
Vậy hãy dừng lại!


정수빈
Dừng lại!


최병찬
Đi thôi haha


정수빈
Ồ!!!


최병찬
Subin, đưa tay!


정수빈
tay!

nắm tay nhau


한승우
Tôi đã mua thịt ba chỉ heo.


강승식
Tôi đã mua tỏi, tương ớt ssamjang, nấm và rau xà lách.


정수빈
Các bạn ơi, đồ ăn nhẹ nào...


도한세
Tôi cũng vậy...


최병찬
Tôi cũng vậy... haha


허찬
Cái quái gì vậy?


강승식
Vậy, mỗi người chính xác hai cái?


정수빈
Hoan hô!!!


허찬
Được rồi, giờ chúng ta đã mua được một ít đồ ăn nhẹ rồi, cùng đi thôi!!


도한세
Tôi mua vài món ăn vặt rồi, chúng ta đi nhé? Chanh nào cũng ngon cả.


한승우
Subin, đừng bao giờ đến gần lửa nhé!


임세준
Nếu bạn đi, bạn sẽ gặp rắc rối lớn đấy!


정수빈
Ôi trời...!


한승우
Hả?


정수빈
Đúng!

Chậm


한승우
Này Jung Soo-bin, đừng đến đây!


정수빈
ĐẾN...


최병찬
Subin, cậu ăn vặt với tớ nhé?


도한세
Tôi cũng vậy!!


허찬
Bạn sắp ăn chưa?


정수빈
vẫn!!


임세준
Ừm


강승식
Ăn một chút thôi nhé~


도한세
Đúng!!


최병찬
Hoan hô!!


정수빈
Đúng!!!

Ăn vặt

Lén lút


한승우
Jung Soo-bin!! Tôi đã bảo cậu đừng đến đây rồi mà?!


정수빈
Hừ...


강승식
Này, anh ơi~


한승우
Haa Subin, đừng đến đây~


정수빈
Anh Byungchan...!

Ôm


허찬
Ôi trời ơi!! Subin sợ quá!!


한승우
Ôi, Subin, tôi xin lỗi. Tôi sợ cậu sẽ bị thương...


정수빈
vui sướng...


한승우
sự va chạm))


한승우
Tạm biệt... bạn có đang buồn không...?


정수빈
KHÔNG...

Tsunadam


한승우
Tôi xin lỗi~


정수빈
Hehehe


한승우
Nào, cùng ăn thịt nào!!