Còn bạn thì sao?
Tập 13


Nhà của Min-gi và Min-hyeon


민기
Này! Cái này rác rưởi quá!


민현
Tôi?


민기
được rồi


민현
Tôi không phải rác rưởi, tôi là một con người mà?


민기
Mày là đồ bỏ đi, đúng không?


민현
Tại sao lại như vậy?


민현
Tôi đang rất khó chịu vì cãi nhau với nữ chính. Đừng nói chuyện với tôi nữa.


민기
Bạn nói là bạn đã "đánh" nữ chính à?


민현
Ừm... nó thế nào?


민기
Nữ chính bước vào và nói:


민기
Đừng bao giờ đến gần nữ chính!

Còn nữ chính thì sao?


김다현
Tên đó là kẻ xấu!


은하
Đừng lo lắng, nữ anh hùng!


이신비
Bạn có muốn ra góc phố để làm cho không khí bớt căng thẳng không?


은하
Được rồi


김여주
Đi thôi!~

Đi ra khỏi góc


김여주
Wow, nhiều người quá!


김다현
Nó không có ở đó vào ban ngày.


은하
Chào!


은하
Bạn có muốn đến nhà tôi không?

단체
Được rồi


미야와키 사쿠라
Alo? Haha


미야와키 사쿠라
Lâu rồi không gặp nhỉ?


은하
Ừm... thật sao?


이신비
Giờ thì chúng ta phải đi rồi, hẹn gặp lại lần sau!


미야와키 사쿠라
được rồi

Phép thuật ấy biến thành con đường vào ngày hôm sau.

[8:32] Titi titi titi


김여주
Im lặng!


윤엄마
Đi! Inara


김여주
Tôi muốn ngủ thêm một chút nữa...


윤엄마
Bây giờ là 8:32!


김여주
Ôi! Vậy là tôi chắc chắn sẽ đến muộn rồi.


윤엄마
Ôi, mình phải làm gì với cái gai này đây?

trường học


김여주
Ôi trời ơi


김여주
Chạy!!!!


김여주
Các em ơi, muộn rồi!!!!

반 애들
Ôi trời...


선생님
Anh có đến muộn với nữ chính không?...


선생님
2 điểm phạt cho mỗi lần đảo ngược tình thế

반 애들
Cô ơi... Cô nên đến sớm hơn.

반 애들
Dù sao thì, cảm ơn bạn đã báo cho tôi biết Yeoju đến muộn!!


김여주
[Đây là lời khen hay lời chê?]

Bài này hơi dài!

Tôi không muốn viết, nhưng tôi vẫn viết.

Tôi nghĩ đó là điều nên làm.

Chúng ta sẽ có phần hỏi đáp trong chốc lát.

Tôi hy vọng các bạn sẽ đặt nhiều câu hỏi trong phần hỏi đáp!

Hẹn gặp lại các bạn trong phần hỏi đáp! Tạm biệt!

{nhạc pop}