Làm thế nào để giữ khoảng cách với bạn trai?
tập 6. trở nên tồi tệ hơn



장원영
Jje-rit


김여주
;;

Ha... Tôi sắp chết vì gánh nặng này rồi.


장원영
"Hừ... Hai người hẹn hò được bao lâu rồi mới hôn nhau?"


장원영
"Điều này thật nực cười..."

"Wonyoung, em phải chịu đựng thôi."


김여주
"..."

Mấy đứa trẻ đó không nói xấu sau lưng tôi chứ?

Không, nhưng hơn thế nữa, tại sao Jang Won-young lại quan tâm đến chuyện tình cảm của người khác trong khi đang hẹn hò với Jeon Jung-kook?


이지은
"Cô gái đó cư xử như thể cô ta rẻ tiền..."


이지은
"Đó chẳng phải là một con cáo sao?"


김여주
"Này... chuyện đó có vẻ không đúng."


이지은
"Không, tôi đoán đây không phải là nó."


이지은
"Sao một cô gái có bạn trai lại cư xử như vậy?"


김여주
"..."


이지은
"Này, thử rủ tôi đi hẹn hò đôi xem sao."


이지은
"Nếu là anh ta, hẳn anh ta đã đồng ý và quyến rũ cả hai người họ rồi phải không?"


김여주
"không đời nào.."


이지은
"Hãy nói cho tôi biết bạn có phải là cáo hay không."


이지은
"Tôi nghe nói Na Jae-min cũng thích Jang Won-young."


이지은
"Cậu vẫn còn thích Jeon Jungkook, đúng không?"


이지은
"Trò chuyện sau một thời gian dài không phải là điều xấu."


김여주
"..."

vào thời điểm đó-


장원영
"Chào Yeoju."

Jang Won-young là người chủ động tiếp cận tôi trước.


김여주
"À... vâng, xin chào."


장원영
"Này, chuyện này hơi bất ngờ nhỉ, haha... Hay là mình đi hẹn hò đôi nhé?"


장원영
"Ừm... dù sao thì tớ cũng tưởng Jungkook và cậu là bạn bè mà."


장원영
"Tôi hy vọng chúng ta sẽ không cảm thấy khó chịu với nhau!"


김여주
"..."

Ừ, chúng ta từng là bạn bè mà...

Nhưng giờ đây, mối quan hệ của chúng ta đã trở nên tồi tệ hơn so với hồi chúng ta chưa quen biết nhau.

Nhưng liệu chúng ta có thể làm bạn lại được không?

Không, tôi không thể làm được.