Cuộc sống của một người em trai Kim Seok-jin sẽ như thế nào?
Tập 13


((Nghiêm trọng

dưới..

Này, sao cậu ấy lại như vậy? (thì thầm)


이지은
Tôi không biết (thì thầm)

..Ahhhhh!!!!

Đột nhiên

Ồ, thật bất ngờ!


이지은
Wow +%'₩@^:@:-&!

...

Sao bạn lại làm thế nữa?

Tôi không biết


이지은
Chậc...thở dài...

Tại sao..


이지은
Có gì nghiêm trọng vậy?

Bạn có phải...


이지은
Đúng

KHÔNG..


이지은
...Hãy cho tôi biết...hãy nói với tôi khi nào bạn muốn nói điều gì đó...

Cảm ơn

Vì vậy, buổi học kết thúc với Yeoju trong tình trạng tồi tệ nhất và đầy trầm cảm.

Giờ tan học

(Vẫn)((nghiêm túc)

Này, sao sáng nào cậu lại như thế?

Chào..

Tại sao

Chắc hẳn kiếp trước tôi đã phản bội đất nước mình.

?đột nhiên?

Bạn soi gương à?

((Ppajik

Nhìn mặt anh, trông như thể anh đã bán đứng đất nước mình vậy.

...

Thump... thump... thump...

Thở dài... Mình xấu quá... ss... Hả? Khóc nức nở... ㅠ((Buồn)

Ồ... không... đúng rồi...


이지은
??

Ji-eun vừa trở về sau khi đi chơi với một người bạn.


이지은
Này tên điên khùng, có phải mày đã làm nữ chính của chúng ta khóc không?

ㅇ...ㅏ...ㄴ...ㅣㅇ..ㅏ


이지은
Sao cậu lại ở đâyㅠㅠㅠㅠ

Ôi... Mình có đủ xấu xí để bán cả đất nước mình không...?


이지은
Không, Jju của chúng ta xinh đẹp đến mức có thể cứu cả nước.

Thực ra?

Ờ... ừ... ừ

Nhưng các bạn sẽ làm gì khi lớn lên?


이지은
Tôi sẽ trở thành ca sĩ.

Tôi sẽ học hỏi

Tôi đang làm gì vậy...

((Rất nghiêm trọng, rất nghiêm trọng)


이지은
Thở dài... Nhưng mình học giỏi mà, phải không? Thở dài...

...thật không may

Không, tôi không muốn đi học đại học.

Liệu điều đó có nghiêm trọng không?

Thở dài, tsk tsk (tiếng rít, tsk)


이지은
Tôi vẫn đang học năm nhất trung học, tôi nên làm gì?

Thời gian trôi nhanh quá, các em ạ.

Này, hồi tiểu học các bạn đã được nghỉ hè rồi, rồi đột nhiên các bạn tốt nghiệp và vào trung học cơ sở, rồi các bạn học đến năm thứ ba trung học cơ sở, và bây giờ các bạn đã vào năm nhất trung học phổ thông rồi, đồ ngốc ạ.


이지은
Ở đâu?

...

Tôi nói lúc đó tôi vẫn đang học năm nhất trung học, nhưng giờ tôi đã học năm ba rồi.

((Rùng mình))