Tôi là một kẻ cô độc bị xã hội ruồng bỏ với bảy người anh trai lớn hơn.
Tập 11



정한
Ừm... ngon quá... sô cô la


우지
Hừ...hừ...Jeonghan


버논
Haa...haa...Jeonghan


정한
Yum... yum... (ngẩn ngơ) tta-ttang (tạm dịch: kẹo)


우지
Ừ, xong rồi...


버논
Tôi biết


정한
?Jerry (dịch nghĩa: thạch) ngon quá


버논
?Ahhhhhhhhh


우지
cười


정한
Jerry...nói (Bản dịch: Jelly nói)


정한
Musher (dịch nghĩa: đáng sợ)


우지
Hahahaha Jerry hahaha


버논
dễ thương


우지
À... đúng rồi

Chuông chuông chuông


김석진
Xin chào?


우지
Chẳng phải đó là mật ong sao?


김석진
Đừng đùa giỡn


민윤기
(Tôi đã cởi nó ra) Này, cậu có thấy Yayaya Jeonghan không?


우지
Jeonghan đang ở nhà tôi


우지
Jeong Han-ah


정한
Hả? Kkarrrr


우지
Bạn đã thấy chưa?


민윤기
Hả? Tại sao?


우지
Tôi nghĩ tôi đã ăn thịt bạn rồi


민윤기
Soo-ul~ Soo-ul~ Hả? Ta sẽ đảm bảo ngươi ở lại đó.


우지
Đúng


정한
Anh trai và em gái


에스쿱스
Này...này


정한
Ừm... ừm... ừm... Anh Ssoltang... (Dịch: Anh Đường)


에스쿱스
Ừm... mình nên làm gì đây?


우지
Ừm... tsdam tsdam?


에스쿱스
Hả? Hả

Tsdam tsdam


정한
Hehehe


정한
Hả? Jinhyung...


민규
Hả?...Ừm...Tôi nên làm gì đây?


우지
Ừm...hừm...hỏi tôi xem tôi có đói không nhé.


민규
đói bụng?


정한
Dori Dori) Căn bậc 3


민규
...


정한
Hả?... Kẻ hủy diệt


준
?


우지
cười


버논
?cười


준
Loại phá hoại?


우지
Haha...


준
Hả?... Hả... Bạn muốn giải một bài toán như thế này à?


정한
Tôi ghét điều đó


우지
Haha...


버논
Haha...


정한
Hả? Anh Vương... Anh Hy Vọng


원우
?


우지
Haha...


원우
Bạn có muốn chơi cùng nhau không?


정한
Ừm... Tôi ghét điều đó.


원우
?


우지
Haha...


버논
Hahahahahahahahaha


정한
Hả? Pháp sư-hyung (Dịch: Manggae-hyung)


디노
?


우지
Àh...


버논
Haha...


디노
Đúng

Tsdam tsdam


정한
Hehe

Tae Tae-hyung (Dịch: Tae Tae-hyung)


호시
Hả?


우지
Haha...


버논
Haha...


우지
Tôi kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


호시
ừm...

Đập Tsudamyo


정한
cười


정한
Hả? Anh trai lợn (Dịch: Anh trai lợn)


우지
Haha...


버논
Haha...


승관
?


우지
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk nhấc lên kkkk đưa đây cho em đi


승관
Hả?...Hả

Thuộc về y học


정한
Kyaarrrrrr


김석진
(Bùm bùm bùm) Jeonghan à


버논
Haha...


우지
Haha...


에스쿱스
(Điện thoại di động) Hả? Không phải đây sao?


호시
Nó là cái gì vậy?


호시
Ôi trời ơi... chết tiệt


에스쿱스
(Đang sinh hoạt) Cái quái gì vậy? Cái quái gì vậy?


호시
Ờ... giày


준
Nó là cái gì vậy?

mùa xuân


준
Một biểu hiện thậm chí còn tệ hơn


정한
Hả? Anh bạn

Ododo



김석진
Haa...Tôi...Tôi...bao nhiêu

Haa... Jeonghan^^ Cậu bảo tớ uống à? Chẳng phải cậu bảo tớ đừng uống sao?


정한
Tôi đã bảo bạn đừng uống rồi mà, hehe.


김남준
Nhưng tại sao bạn lại uống nó?


정한
Tôi nói tôi ghét nó.


준
Thở dài...anh ơi...chờ một chút nhé


준
Này... Woozi, nhìn này

mùa xuân


우지
Hả?...mấy gã điên đó


버논
Tại sao?

mùa xuân


버논
Hả? Các bạn


김남준
Tại sao?


김석진
Ôi...thở dài...tại sao?


민윤기
Gì?


쿵짝짝작가
Phản ứng sẽ như thế nào?