Tôi được nhận nuôi (Đăng ký × Vui lòng đăng ký cái thứ hai
Tập 113: Bậc thầy


어린 여주
Tôi đã trở lại

이재원
Ôi... nữ anh hùng!

어린 여주
Hả?? Sao em về nhà sớm thế???? Và... trên người em có vết bầm tím...

이재원
Tôi...tôi...tôi đã đợi anh bao lâu rồi...tại sao anh lại đến đây bây giờ...

어린 여주
Xin lỗi, tôi có việc phải làm ở trường.

이재원
A... Cái thứ đó... không quan trọng hơn tôi.

어린 여주
N...vâng???

어린 여주
Nhưng tôi cũng có cuộc sống thường nhật của riêng mình.

이재원
bạn cũng...

이재원
Bạn không cần tôi nữa......

어린 여주
Người biết tìm kiếm người cần thiết và người không cần thiết ở đâu?

이재원
.....đi....

이재원
nói dối

어린 여주
Đúng?

이재원
Dù vậy, bạn cũng... giống như những cô gái khác...

이재원
Bạn sẽ chỉ tìm thấy nó khi cần đến.

어린 여주
Không... Tôi không nói điều đó là đúng...

어린 여주
Ha...tôi cũng vậy...khó quá...chết tiệt...

어린 여주
Bạn có biết chuyện gì đang xảy ra với tôi không?

어린 여주
Bạn không biết chuyện gì đang xảy ra, thậm chí bạn còn không tự hỏi tại sao??

어린 여주
Vì chỉ có bạn là quan trọng

Tôi cũng bị ốm.

Ngay cả khi bạn giả vờ không bị ốm

Đây chỉ là "giả vờ" thôi.

Nếu chúng ta có thể cùng nhau vượt qua nỗi buồn này... thì chẳng phải sẽ tuyệt vời sao...?

이재원
Chào

Nhưng những lời đáp lại lại lạnh lùng.

이재원
Ông...×...ông cũng vậy

이재원
Bạn bắt đầu ghét tôi rồi sao...?

어린 여주
Đúng??

이재원
Ha....lol.......Tôi đã làm tốt công việc của mình, nhưng đây là những gì tôi nhận được....

이재원
Cuối cùng thì bạn cũng chỉ là một người thích nhìn ngắm mà thôi.

이재원
Trong cái thế giới khốn kiếp này, chẳng có ai mà tôi có thể tin tưởng ngoài anh...

어린 여주
Bạn nghĩ mình là người duy nhất gặp khó khăn sao?

이재원
........Bạn chỉ có thể nhìn tôi thôi

어린 여주
........Đang nhìn bạn à?

어린 여주
Tôi có thể làm được

어린 여주
Nhưng tôi có thể xem nó.

어린 여주
Tôi không thể sắp xếp cuộc sống của mình xoay quanh bạn.

이재원
......

어린 여주
.......Ngày nay....

어린 여주
Tôi sắp yêu rồi

이재원
!!!!!

이재원
Này đồ khốn, mày nói xong chưa?

Những gì chúng tôi nhận lại không phải là sự an ủi, mà là sự ngược đãi.

Những lời lẽ lăng mạ ấy không chỉ đâm xuyên qua thân thể tôi mà còn xé toạc cả nội tâm tôi.

Ngay cả trái tim tôi

이재원
Này, cậu, cậu à? Đừng gọi tớ như thế, chị ơi.

이재원
Họ nói tôi là bậc thầy.

이재원
Chỉ nhìn vào tôi