Tôi là người hôn 7 người anh trai lớn hơn mình sao?!

Tập đặc biệt 3: Cuộc sống hôn nhân với các nam chính khác

Seokjin

신 여 주

...(Nấu ăn...)

신 여 주

Xong rồi!

신 여 주

Kim Seok-jin! Kim Seo-jin! Mau ra đây!!!

...

신 여 주

Ra đây nhanh lên! Tôi phải đi làm!

...

신 여 주

...

신 여 주

...không có thức ăn

!!

Ầm! Ầm!

신 여 주

...Ôi trời ơi...

김 석 진 image

김 석 진

Chủ tịch...Kim...Seokjin...

김 서 진

Ừm...

신 여 주

Seojin, vào làm việc nào~

Po-ok

김 서 진

Ừm... (bubibubi)

신 여 주

Seo Jin à, chúng ta cùng ăn thôi nào!

김 서 진

Thưa ngài...

김 석 진 image

김 석 진

Kim Seo-jin...Mẹ, mẹ là của con...

Po-ok

김 석 진 image

김 석 진

Đi ra ngoài...

김 서 진

Caesar...

김 석 진 image

김 석 진

Đi ra ngoài...!

김 서 진

Caesar... (khóc nức nở)

김 석 진 image

김 석 진

S..Seo Jin-ah

김 서 진

Caesar!! Hừ...

신 여 주

!

신 여 주

Seo Jin à! Dừng lại!

김 서 진

Hehe...thở dài...

신 여 주

Vâng, mẹ, đó là của Seojin.

신 여 주

Phải?

김 서 진

...(Kkukdak

김 석 진 image

김 석 진

Ôi...Tôi ghét cậu, Yeoju...

신 여 주

Nếu bạn ghét tôi, hãy buông bỏ đi.

김 석 진 image

김 석 진

(thở dài)

신 여 주

Sau khi ăn xong, tôi đi làm.

신 여 주

Seojin, chúng ta cùng đi nhà trẻ nhé.

신 여 주

Hả?

김 서 진

...(Cốc cốc)

신 여 주

...(Phù)

신 여 주

Đi rồi quay lại nhé~

김 석 진 image

김 석 진

Tôi sẽ quay lại

김 서 진

Chào mẹ!

신 여 주

Chào Seojin!

김 석 진 image

김 석 진

Yeojuya

신 여 주

Hả?

김 석 진 image

김 석 진

Ở đây ((Toktok)

신 여 주

...Phù

bên-

신 여 주

Chúc Chủ tịch một ngày tốt lành!

김 서 진

Ừm, tôi cũng vậy...

bên-

신 여 주

Được rồi, giờ thì ra ngoài đi!

김 서 진

Đúng!

김 석 진 image

김 석 진

Tôi sẽ quay lại~

신 여 주

Chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!

bữa tối

신 여 주

Ugh... (Seojin quay lại sau khi ru tôi ngủ)

김 석 진 image

김 석 진

Bạn có ở đây không?

신 여 주

Ờ...

Phù...

신 여 주

Ôi...Tôi mệt quá...

신 여 주

Xoa lưng cho tôi nào...

김 석 진 image

김 석 진

Khoan đã!

Đi mát-xa...

신 여 주

Ừm...hừm...

김 석 진 image

김 석 진

Ôi trời ơi...

신 여 주

Ngay cạnh...! Chỉ một chút thôi...

김 석 진 image

김 석 진

đây?

신 여 주

Ờ...khóc nức nở...

신 여 주

Ôi...đau quá...

김 석 진 image

김 석 진

Bạn ổn chứ?

신 여 주

À...hừ...!

신 여 주

Bên cạnh... bên dưới...

김 석 진 image

김 석 진

...

신 여 주

Thở dài... đau quá...

Kku-uk

신 여 주

..!!!

Cốc cốc...!

신 여 주

Giảm áp suất...

신 여 주

Đồ nhóc con điên khùng...!

신 여 주

Đừng khắt khe thế!

Kku-wook

신 여 주

!ha..

신 여 주

Tên khốn điên rồ đó

tháp

김 석 진 image

김 석 진

Yeojuya

신 여 주

Ôi... lưng tôi đau quá...!

김 석 진 image

김 석 진

Bạn có đang bị đau nhiều không?

신 여 주

Tôi bị ốm...

"Lưng tôi hơi đau hơn một chút."

"Tôi nghĩ mình cần tập một vài bài tập cho lưng."

chiếu sáng

민 윤 기 image

민 윤 기

Yoonji! Đây là Doya!

민 윤 지

Tạm biệt!

민 윤 기 image

민 윤 기

Đây là Mego...

신 여 주

Vân Cơ!

민 윤 지

Mẹ!

신 여 주

Bạn đang làm gì vậy?

민 윤 지

Đinh đinh!

신 여 주

Ding..ding?

민 윤 기 image

민 윤 기

Bạn đang nói về đàn piano phải không?

신 여 주

À~ đàn piano

민 윤 지

Không, đó là tiếng chuông reo!

신 여 주

Đúng rồi, đó là tiếng chuông reo.

민 윤 기 image

민 윤 기

Vân Cơ Ilowa

민 윤 지

Abba...

신 여 주

Yunji...mẹ đâu rồi?

민 윤 지

Abuah..!

신 여 주

Còn mẹ thì sao? (khóc nức nở)

민 윤 지

Càng tuyệt vời hơn khi nó đẹp!

신 여 주

...(trên lưng ngựa)

민 윤 기 image

민 윤 기

À, haha

민 윤 기 image

민 윤 기

Ilo và Yunjiya

Súng súng súng-

민 윤 지

Bà ơi!

신 여 주

Tôi ghét Yoonji...

민 윤 지

Be-(merong

민 윤 기 image

민 윤 기

Thở dài-! Min Yoonji

민 윤 기 image

민 윤 기

Đừng nói điều đó với mẹ của bạn.

민 윤 지

Hehe...

신 여 주

Ha... Tôi đang sinh con trai...

민 윤 기 image

민 윤 기

...(Solgit

민 윤 기 image

민 윤 기

Yoonji-

민 윤 기 image

민 윤 기

Chúng ta có nên sang nhà Namjoon bên cạnh không?

민 윤 지

Yumju?

민 윤 지

Đi thôi!! (Kkahya)

민 윤 기 image

민 윤 기

Đi thôi, đi thôi-

민 윤 기 image

민 윤 기

Tôi sẽ đưa bạn đến đó.

신 여 주

Ừ... (ảm đạm)

민 윤 기 image

민 윤 기

Tôi ở đây

신 여 주

Bạn có ở đây không...?

민 윤 기 image

민 윤 기

Bạn đang buồn về chuyện gì vậy? lol

신 여 주

Không... Tôi không buồn...

민 윤 기 image

민 윤 기

Yeojuya

신 여 주

Đúng..

"Anh nói anh muốn có con trai, đúng không?"

"Vậy thì chúng ta hãy cố gắng cho đến khi có con trai."

Hoseok

신 여 주

Hmm...(trong khi mua sắm trực tuyến)

"Kyahaha-!!"

신 여 주

...

신 여 주

Điên rồ...! (vội vàng)

신 여 주

Này!! Jeong Ho-seo!!

신 여 주

Jung Ho-seok!!!!

정 호 서

Bố ơi! Nhìn này!!

정 호 서

Núi lửa!! (Kyahahaha)

정 호 석 image

정 호 석

Đẹp quá phải không-? (tự hào)

Bùm-!!

신 여 주

Này!! Jeongho...

신 여 주

...

정 호 서

Mẹ ơi? (Đồng tử như động đất)

정 호 석 image

정 호 석

Ôi... nữ anh hùng...

신 여 주

TÔI..

신 여 주

ở nhà...

신 여 주

Tôi đã bảo bạn đừng làm thí nghiệm khoa học rồi mà...?^^

정 호 서

tức là...

신 여 주

Jeong Ho-seok...Jeong Ho-seo...(run rẩy)

Odododo

정 호 서

Mẹ...

정 호 서

Tôi xin lỗi Hoseo...Hừm?

신 여 주

...(lung lay

정 호 서

Mẹ...hả? (Twinkle twinkle)

신 여 주

Ôi trời ơi...

신 여 주

Chúng ta cùng chơi thêm một chút nữa rồi dọn dẹp nhé.

정 호 서

Mẹ là tuyệt nhất!!

정 호 석 image

정 호 석

Em yêu, em là tuyệt nhất!!

신 여 주

Ôi trời ơi... cả hai đều giống nhau cả... (cười khúc khích)

정 호 서

mẹ!!!

신 여 주

Bạn đã dọn dẹp mọi thứ xong chưa?

정 호 서

Hừ!!

정 호 석 image

정 호 석

Được rồi... (rùng mình)

신 여 주

Bố ơi, xong chưa?

정 호 서

...(một cơn đau nhói)

정 호 서

Không! Hoseo cũng đã làm việc rất chăm chỉ!

정 호 석 image

정 호 석

Chắc hẳn bạn đã rất vất vả mới làm nó bẩn như vậy...

정 호 서

..(cảm giác tê tê)

신 여 주

Ôi trời ơi...

신 여 주

Em yêu, hãy đến với anh.

신 여 주

Hoseo đang ngủ trưa.

정 호 서

Đúng-!

Po-ok-...

정 호 석 image

정 호 석

Em yêu... (khóc nức nở)

신 여 주

Chắc hẳn đó là một khoảng thời gian khó khăn...

정 호 석 image

정 호 석

(Nức nở)

신 여 주

Vậy ai muốn thử nghiệm tại nhà?

정 호 석 image

정 호 석

Hoseo... muốn...

신 여 주

Chậc... sao bố lại yếu thế thế?

정 호 석 image

정 호 석

Tôi mạnh mẽ ư??

신 여 주

Nó yếu

정 호 석 image

정 호 석

KHÔNG!

신 여 주

Đúng vậy!

정 호 석 image

정 호 석

KHÔNG!!

신 여 주

Đúng vậy!!

Ôi trời

Phù!

신 여 주

Bạn đang làm gì vậy?! (bên dưới)

"Anh yêu, chẳng phải em đã nói là em yếu rồi sao?"

"Vậy hãy xem nó yếu hay mạnh."

Nam Nam

김 준

Mẹ ơi! Con phải giải quyết vấn đề này như thế nào?

신 여 주

Nó giống như thế này... (Giải nhất toàn trường)

김 남 준 image

김 남 준

Nhưng ở đây... (giáo sư đại học)

김 준

Ta-da! Tôi đã giải quyết được tất cả rồi!

신 여 주

Đập tay nào!

cuộc thi đấu!

김 준

Hehehe

김 남 준 image

김 남 준

Bạn thừa hưởng trí thông minh từ ai vậy?

신 여 주

Bạn trông giống anh trai mình lắm.

김 준

mẹ!

신 여 주

Hả?

김 준

Tôi muốn học vẽ!

신 여 주

nghệ thuật?

김 준

Hừ!

신 여 주

Lần trước bạn nói bạn sẽ không học hỏi mà?

김 준

Ừm... cái đó...

김 준

A...Tôi chỉ muốn học thôi!!

김 남 준 image

김 남 준

Kim Jun, cậu có thích ai không?

김 준

...

김 준

...(gật đầu)

신 여 주

Ôi trời ơi...

신 여 주

Jun-ah, đó là ai vậy?

김 준

Đừng nói gì cả...

신 여 주

Tại sao - bạn là ai?

김 남 준 image

김 남 준

Tôi biết

신 여 주

Đó là ai?

김 남 준 image

김 남 준

Park Ji-eung...

김 준

bố!!!

김 남 준 image

김 남 준

Tại sao?

김 준

Hãy im lặng...

김 남 준 image

김 남 준

Tôi không thích nó-?

김 준

Tôi cũng sẽ nói như vậy.

김 남 준 image

김 남 준

Gì?

김 준

Bí mật của bố!

김 남 준 image

김 남 준

Bố không có bí mật gì, đúng không?

김 준

Thật sao? (Hehe)

김 준

mẹ!

신 여 주

Này, Jun-ah

김 준

Bố

김 준

Mẹ ơi, con làm vỡ kính của mẹ rồi!

신 여 주

...Gì...?

신 여 주

Ờ... kính...?

김 남 준 image

김 남 준

...(Tôi tiêu rồi)

김 남 준 image

김 남 준

Chào! Kim J

신 여 주

Này anh bạn?^^

김 준

Bae (merong-

Odododo

Tiếng leng keng

김 남 준 image

김 남 준

!!

Cạch, leng keng

김 남 준 image

김 남 준

Này! Kim Jun!!

김 남 준 image

김 남 준

Thật điên rồ... Tôi đã đi bộ đến tận cửa...

신 여 주

Oppa...^^

신 여 주

Bạn làm vỡ kính à?

김 남 준 image

김 남 준

...

신 여 주

Chắc là tôi sẽ gặp rắc rối mất?

김 남 준 image

김 남 준

Vì đằng nào tôi cũng sẽ gặp rắc rối thôi

"Tôi muốn bị mắng thật to-"

"Cánh cửa thậm chí còn không mở, haha"

Jimin

박 지 민 image

박 지 민

Ngày và đêm... (oh do dot..-

Po-ok

신 여 주

Bạn đã thức chưa?

박 지 민 image

박 지 민

Ừ... (bubibubi)

신 여 주

Đi đánh thức Jiyu dậy rồi quay lại nhé!

박 지 유

Mẹ ơi...(Bước đến với đôi mắt nhắm nghiền)

신 여 주

Jiyu, em phải mở mắt ra!

박 지 유

không...

신 여 주

Ồ... bạn chơi đến mấy giờ hôm qua vậy?

박 지 유

Tôi chơi với bố đến 10 giờ.

신 여 주

Đó là lý do tại sao tôi mệt mỏi...

박 지 민 image

박 지 민

Tôi cũng mệt rồi...

신 여 주

Cả hai người hãy mở mắt ra!

신 여 주

Ngồi xuống và ăn ngũ cốc nào!

박 지 유

Đúng...

박 지 민 image

박 지 민

Đúng...

Đá lông thú

박 지 유

...(cây cung-..

신 여 주

(Thở dài...)

신 여 주

Jiyu-

신 여 주

Ăn hết chỗ này đi

신 여 주

Hãy cùng xem quả bóng màu hồng nào!

박 지 유

Bóng bàn màu hồng...?

신 여 주

Hừ-!

박 지 유

Ngon quá!

신 여 주

Oppa, đi tắm rồi ra chơi với em nhé.

박 지 민 image

박 지 민

Ngon ngon ngon ngon-...!!))

박 지 유

Kyahaha-))

신 여 주

Ừm))

박 지 유

...mẹ!

신 여 주

Vâng, Jiyu

박 지 유

Tôi cũng vậy, em trai!!

신 여 주

...hả?

박 지 유

Jiyu cũng muốn đi nữa, em trai!

신 여 주

...(Không, Jiyu

박 지 민 image

박 지 민

Nếu Jiyu ngủ lại nhà ông nội một lần

박 지 민 image

박 지 민

Bạn có em trai/em gái không?

박 지 유

Thực ra?

박 지 유

Vậy thì tôi muốn đến nhà ông nội tôi!!

Sau khi Jiyu rời đi...

박 지 민 image

박 지 민

Bạn có nghe thấy điều đó không?

신 여 주

Hừm...

박 지 민 image

박 지 민

Ngày hay đêm?

신 여 주

Bữa tối nay...

tháp

박 지 민 image

박 지 민

Ngày và đêm-h

신 여 주

!!

"Hãy sinh thêm một em trai/em gái nữa nhé."

"Tôi thích cặp song sinh"

Jungkook

전 정 연

Mẹ! Bố! Dậy đi!!

전 정 윤

Tôi đói bụng quá!!

전 정 연

Jeongyoon đói bụng rồi!

전 정 국 image

전 정 국

sau đó...

신 여 주

Các bạn cũng trưởng thành hơn một chút nhé...

전 정 윤

Thức dậy!!

전 정 연

Nhanh lên!!

신 여 주

Ôi không... ồn ào quá, tôi không ngủ được...

전 정 국 image

전 정 국

Được rồi... Tôi sẽ dậy... (Sếp)

전 정 윤

Thức dậy!

전 정 연

Nấu cơm cho tôi!!!

신 여 주

Ừm... đi thôi... đi thôi...

전 정 국 image

전 정 국

Được rồi, ăn đi!

신 여 주

Cảm ơn bạn vì món ăn này!

전 정 윤

Bố là tuyệt nhất!!

전 정 연

Hehe...ngon tuyệt!

신 여 주

Bạn cũng sẽ ăn nó chứ?

전 정 국 image

전 정 국

Tôi sẽ quay lại sau.

전 정 국 image

전 정 국

Tôi muốn ăn gì đó sau

신 여 주

Ừm... được rồi

전 정 윤

Jeongyeon Ah-!

전 정 연

Jeongyoon Ah-!

신 여 주

Các bạn đang làm gì vậy..? lol

전 정 윤

Chị Jeongyeon, em đút cho chị ăn đây!

전 정 연

Tôi là Jeongyoon!

신 여 주

Sao họ có vẻ thân thiết hơn chúng ta vậy... haha

전 정 국 image

전 정 국

Tôi biết...

신 여 주

Cả hai đều khá xinh đẹp.

전 정 국 image

전 정 국

Vì tôi trông giống bạn

신 여 주

전 정 윤

Tôi đã ăn rất ngon miệng!

전 정 연

Tôi cũng vậy!

신 여 주

Dọn dẹp bát đĩa và lên phòng ngủ.

신 여 주

Tôi đang chơi-

전 정 윤

Hừ!

전 정 연

Đúng!

전 정 국 image

전 정 국

À... Tôi đói rồi...

신 여 주

Vậy tôi nên ăn gì?

신 여 주

Bạn nói rằng bạn muốn ăn thứ gì đó.

전 정 국 image

전 정 국

...Tôi có nên ăn bây giờ không?

신 여 주

Gật đầu))

신 여 주

Ăn nếu bạn muốn ăn.

Xoẹt

"Tôi muốn ăn thịt bạn"

"Vậy thì tôi sẽ ăn ngon miệng-"

Đúng

Đây là phiên bản đặc biệt!

Có lẽ sẽ có 2 câu chuyện phụ?

Phần hậu trường sẽ hơi "tfi" một chút đấy!

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết hôm nay 😊