Tôi bị một thần tượng bắt gặp.
15💛


Cạch (tiếng cửa mở)


이여주
Tôi không thay đổi mật khẩu.


최승철
Chuyện gì đang xảy ra vậy, nữ chính?


이여주
Tôi để quên hành lý nên đến đây để lấy những đồ còn lại.


최승철
à...


부승관
Em hơi buồn vì chúng ta sắp chuyển đến một nơi khác như thế này, chị ạ.


이여주
Hãy cổ vũ tôi nhé, cuối cùng tôi cũng đã ra mắt rồi!


부승관
Dĩ nhiên tôi ủng hộ bạn, nhưng...


권순영
Yeoju, dạo này sắc mặt cậu không được đẹp lắm.


권순영
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


이여주
Ôi trời, bây giờ là mấy giờ rồi?


홍지수
11:30


이여주
Lịch trình lúc 12 giờ thật điên rồ! Tôi sẽ quay lại sau để dỡ đồ!!

(Sau khi nữ chính rời đi)


홍지수
Bạn là người mới vào nghề mà đã có lịch trình rồi sao?


윤정한
Lịch trình của bạn như thế nào?


김민규
Công ty chúng ta không nhỏ, phải không? Anh/chị có xem được chương trình giải trí nào không?


윤정한
À đúng rồi, lát nữa tôi cũng có lịch trình cần phải đi.


이석민
Ồ, chuyện đó à? Chiến đấu đấy, chúc bạn thượng lộ bình an.

(Trung tâm Phúc lợi Người cao tuổi Hạnh phúc)

Cốc cốc cốc-


이여주
Chào các bậc cha mẹ!


이여주
Tôi tên là Yeoju Lee, một ca sĩ mới ra mắt gần đây.


이여주
Tôi sẽ chọn một bài hát hay.


이여주
Được rồi mọi người, đứng dậy và tận hưởng nào!!

필요한역할
Ồ, dạo này tôi không nghe nhạc pop nữa~


이여주
Chào bố mẹ, con sẽ hát một bài hát mà bố mẹ thích haha

Hãy lấp đầy em bằng tình yêu~ Em nghĩ pin tình yêu của em đã cạn rồi~ 🎶

필요한역할
Ôi chao, chàng trai trẻ đó hát hay quá.

필요한역할
Vậy tên bạn là gì?


이여주
Tôi là ca sĩ Lee Yeo-ju! Mong mọi người nhớ đến tôi! (cúi chào)

필요한역할
Bạn làm việc chăm chỉ nhỉ?

(Lễ hội hải sản Busan lần thứ 15)


이여주
Xin chào!! Tôi là ca sĩ Lee Yeo-ju!!

Rên rỉ, than thở-

필요한역할
Anh là ai? Lee Yeo-ju?

필요한역할
Tôi không biết, nhưng tôi nghĩ đó là một người mới ra mắt chăng?

필요한역할
Ôi, ước gì anh Yuwon của chúng ta sớm xuất hiện và đừng nói những điều vô nghĩa như vậy nữa ㅠㅠ

필요한역할
Ồ, anh Yoo Won à? Nhóm Double Boys đến rồi sao?

필요한역할
Bạn không biết sao?

필요한역할
Tuyệt vời, hay quá, lẽ ra chúng ta nên đến khi Double Boys đến.


이여주
Bài hát mà tôi sẽ trình diễn lần này là bài hát đầu tay của tôi, 'The Bloom'.


이여주
Có ai biết bài hát này vừa được đề cử giải nhất trên chương trình Music Time gần đây không?

Im lặng-


이여주
Vâng haha, tôi sẽ chơi trò "The Bloom".


Bạn giống như một đóa hoa nở rộ, bạn như một cánh hoa mùa xuân vậy~🎶

필요한역할
Bạn có biết Seventeen không?

필요한역할
Tôi biết cà rốt

필요한역할
Bài hát đó do Hoshi viết lời và sáng tác nhạc.

필요한역할
Cậu điên à? Tớ không hề nghe, nhưng giờ tớ phải bắt đầu nghe thôi.


이여주
Cảm ơn! Đây là Lee Yeo-ju!!

매니저
Thưa bà, tôi rất lo lắng cho sức khỏe của bà.

매니저
Hiện tại bạn đang ghé thăm bao nhiêu khu vực?


이여주
Vậy tiếp theo sẽ đi đâu?

매니저
Một màn trình diễn ăn mừng cho buổi ra mắt phim vừa được phát hành gần đây.


이여주
Ồ, vậy thì tôi có thể lan truyền thông tin rộng rãi hơn một chút, phải không?

매니저
Yeoju, hãy nghĩ đến sức khỏe của mình và làm theo lời khuyên nhé.


이여주
Nó rất chắc chắn, đừng lo.


이여주
Vậy bạn đang gợi ý bộ phim nào?

매니저
Ồ, tiêu đề là gì vậy?

매니저
Được rồi, đây là một tấm áp phích. Nhìn này.


이여주
Ồ, tên phim là "That Star" à? Tôi biết! Phim này được nhắc đến nhiều trên bản tin lắm.


이여주
Dàn diễn viên của bộ phim 'That Star'...


이여주
Wow, tuyệt vời quá, oppa, các diễn viên cũng sẽ đến dự buổi ra mắt phim nữa!

매니저
Đúng vậy.


이여주
Ôi, hôm nay mình có đang trở thành Sung-deok không vậy? So-jeong cũng tham gia bộ phim này!

매니저
Bạn có phải là fan của Sojung không?


이여주
Wow~ Mình đã xem hết tất cả các bộ phim mà chị Sojung đóng rồi!


이여주
Vậy nam chính là ai?


이여주
Yoon Jeong-han


이여주
À, nam chính là Yoon Jung-han.


이여주
Nhưng cái tên này quen thuộc rồi.


이여주
Hả? Yoon Junghan!?


이여주
Oppa, có diễn viên nào tên là Yoon Jung-han không?


이여주
Đó chẳng phải là cùng một người sao? Đó chẳng phải là Yoon Jeonghan của Seventeen sao?

매니저
Ồ, tôi nghe nói Jeonghan sắp ra mắt với tư cách diễn viên, vậy cậu ấy sẽ xuất hiện ở đó à?


이여주
Điên rồ, điên rồ, điên rồ


이여주
Hôm nay tôi được biểu diễn trước những diễn viên và khán giả tuyệt vời đó.


이여주
Tôi run rẩy đến mức sắp chết mất!!

매니저
Bạn hiểu rồi chứ? lol

매니저
Chuẩn bị xuống xe đi, chúng ta sắp đến nơi rồi.

매니저
À, nên thay quần áo trước nhé.


이여주
ừ

Pot- (tiếng đèn bật sáng)

MC
Xin chào! Chào mừng tất cả mọi người đến tham dự buổi chiếu thử phim ‘Ngôi Sao Đó’.

MC
Nếu bạn chờ một chút, bạn có thể gặp các diễn viên...

Wow- (tiếng reo hò)

MC
Ồ, bạn đã ở đây rồi.

MC
Tôi xin giới thiệu dàn diễn viên.


김소정
Xin chào! Tôi là Kim So-jung, nữ diễn viên thủ vai Jeong Ha-na trong phim 'That Star'!


윤정한
Xin chào, tôi là Yoon Jung-han, người đóng vai nam chính Do Ha-jin trong bộ phim 'That Star'. Tôi rất vinh dự khi được giao vai chính, dù đây là thử thách diễn xuất đầu tiên của tôi.

필요한역할
Xin chào, tôi là diễn viên @@@, người đóng vai Kim Seo-jin trong phim ‘That Star’. Mong mọi người giúp đỡ.

필요한역할
Xin chào, tôi là &&&, diễn viên thủ vai Jeong Hye-seo trong phim ‘That Star’. Hôm nay chúng ta cùng nhau xem phim thật vui nhé!

MC
Vâng! Tôi nghe rõ lời chào của các diễn viên.

MC
Cô Kim So-jung, cô có thể cho chúng tôi biết một vài điểm quan trọng cần lưu ý trước khi xem bộ phim “Ngôi Sao Đó” được không?


김소정
Đúng vậy, điểm mấu chốt của bộ phim này là vì "Ngôi Sao Đó" nói về một cuộc chia tay, nên tôi hy vọng bạn sẽ tập trung vào những cảm xúc trái ngược giữa nỗi buồn và niềm vui.

MC
Vâng, tôi nghe rõ rồi. Tôi nghe nói bạn được giao vai chính trong tác phẩm đầu tay của mình, Yoon Jung-han. Bạn có thể chia sẻ cảm nhận của mình về vai diễn này được không?


윤정한
Mặc dù khả năng diễn xuất của tôi còn kém xa các đàn anh, nhưng nhờ sự giúp đỡ và lời khuyên của bạn diễn Kim So-jung, tôi đã hoàn thành tốt quá trình quay phim.

MC
Được rồi, các diễn viên, mời các bạn vào chỗ ngồi.

Whoaaaaah- (rejoice)

필요한역할
Wow, chị Sojung ơiㅠㅠ Ngay cả lưng chị ấy cũng đẹp quá

필요한역할
Jeonghan oppa ngoài đời cũng tuyệt vời lắmㅠㅠ

MC
Tôi nghe nói bạn đã đến xem buổi biểu diễn chúc mừng trước khi xem phim.

필요한역할
Ồ, đây là cái gì vậy? Tôi muốn xem phim sớm quá.

필요한역할
Chắc hẳn anh ta là một ca sĩ tân binh đến để quảng bá bản thân lần nữa.

필요한역할
Đây là vấn đề với các đoạn giới thiệu. Chúng cứ liên tục cố gắng quảng bá cho các ca sĩ mới.

MC
Ca sĩ mới Lee Yeo-ju~!


윤정한
(Lee Yeo-ju?)

Cốc cốc cốc-



이여주
Xin chào, tôi là ca sĩ Lee Yeo-ju.


이여주
Trước hết, trước khi bắt đầu hát, tôi muốn nói rằng tôi rất vinh dự được mời tham gia sự kiện tuyệt vời này với tư cách là ca sĩ khách mời.


이여주
Nữ diễn viên yêu thích của tôi, Kim So-jung, đang ngồi ở đó, và tôi thực sự rất hồi hộp. Haha.


김소정
Cảm ơn nhé haha (giơ micro lên)


이여주
Và còn có Jeong Han, một người tiền bối cùng công ty.


이여주
Tôi sẽ hát bài "Thơ tình" của ca sĩ IU.


Tôi sẽ luôn bên cạnh bạn, dù bạn bước đi một mình~🎶

(Sau khi bài hát kết thúc)


이여주
Cảm ơn, tôi sẽ ủng hộ sự thành công của bộ phim ‘Ngôi Sao Đó’!

ㆍㆍㆍ


이여주
Ồ... Đây chính là chỗ ở mà tôi đã mong chờ từ lâu.


이여주
Tôi mệt quá...

Mệt mỏi - (âm thanh văn bản)


권순영
💬Trên đường đến đây, quản lý của tôi nói rằng lịch làm việc của bạn đã kết thúc rồi.


이여주
💬Tôi đang cực kỳ mệt mỏi


권순영
💬Lịch trình của bạn ngày mai sẽ không giống với hôm nay, phải không?


이여주
💬Ngày mai có lẽ tôi sẽ có thêm 5 lịch trình so với hôm nay.


권순영
💬Bạn điên à? Nếu cứ tiếp tục như thế này, bạn sẽ gục ngã đấy! Không được rồi. Tôi sẽ yêu cầu công ty giảm giờ làm cho bạn.


이여주
💬Đừng nói gì cả, anh/chị, em làm vậy vì em thích.


권순영
💬Dù ngon đến mấy thì cái này vẫn hơi sai lệch.


이여주
💬Hẹn gặp lại ngày mai, mình mệt rồi nên đi ngủ trước nhé.

Thump - (tiếng đập điện thoại xuống)


이여주
Vậy khi nào bạn sẽ tạo dựng được danh tiếng cho mình?


이여주
Nếu bạn trở nên nổi tiếng, công ty sẽ cho phép bạn quay lại.


이여주
Tôi thực sự lo lắng...

Không cần phải lo lắng về điều này.

Vì ngay ngày hôm sau, một sự việc đã xảy ra khiến tôi mất hết tiền mua bánh mì.

ㆍㆍㆍ

Tôi xin lỗi vì đã chậm trễ trong việc đăng tải truyện tranh tuần trước, nên tôi đã đăng sớm hơn 2 tiếng.

Những lời chúc mừng và bình luận đều mang tính lịch sự 💛