Tôi bị bắt nạt.
Cuộc trò chuyện giữa Gomin, người viết kịch bản và Jeonghan (không mấy vui vẻ)



김지호
dưới...


김지호
Tôi có nên làm hay không?


김지호
Tôi nên làm gì đây... Nhưng nếu tôi không đậu, tôi nghĩ mình sẽ bị trầm cảm...


김지호
Ôi! Khó quá. Tôi không biết đó là gì, nhưng sao bạn lại lo lắng về chuyện này vậy?

Ding dong~ding dong~


김지호
Ồ, tại sao?


윤정한
Có chuyện gì không ổn à? Sao cậu lại nhìn tớ như vậy?


김지호
Tôi có một vấn đề


윤정한
Bạn đang lo lắng về điều gì?


김지호
Ước mơ của tôi là trở thành thần tượng... nên tôi đang phân vân không biết có nên trở thành thần tượng hay không.


윤정한
Haha, đừng lo! Bạn sẽ trở thành thần tượng thôi.


김지호
Ồ...cảm ơn bạn!


윤정한
Thật ra... mình cũng đang nghĩ đến việc trở thành thần tượng.


김지호
Bạn... có vẻ không giống vậy.


윤정한
vui sướng!


김지호
Haha, vui thật!


김지호
Tôi! Tôi muốn đi hôm nay.


윤정한
Rồi một tháng sau

5 giờ sau...

Ai cũng từng làm vậy...


김지호
Jeonghan~!


윤정한
Tại sao?


김지호
Xong rồi, mình là thực tập sinh thần tượng!


윤정한
Ồ~


김지호
Nếu tôi trở thành thần tượng, tôi sẽ hoạt động trong một nhóm nhạc có tên là 'Oh My Girl'.


윤정한
Jiho, em làm tốt lắm!


김지호
Đúng vậy!


작가
Và một tháng sau, Jeonghan cũng làm được điều đó!


윤정한
ㅠㅠSao lại cho Jiho vào mà không cho tôi?


작가
Jeonghan, dạo này tay tớ đau quá.


윤정한
Đúng...


윤정한
Vậy thì, sao không chọn người khác ngoài Jiho vào?


작가
Oh My Girl ra mắt đầu tiên


윤정한
Tôi không còn ở đây nữa


작가
được rồi