Tôi chỉ cần chị gái của tôi thôi.
#26



정수빈
Tôi thích người chị gái đó.

강여주
...


정수빈
Mặc dù tôi đã quay trở lại nhà chị gái tôi, nơi rất xa, và giả vờ thân thiện, tất cả chỉ vì tôi yêu quý chị gái mình.

강여주
...Tôi cũng rất thích bạn


정수빈
Em gái

강여주
Hả?


정수빈
Bạn có muốn hẹn hò với tôi không?

강여주
...ừ


정수빈
Đừng lo, mình sẽ làm thật tốt haha

강여주
Ồ, haha, cảm ơn bạn đã báo trước nhé!


정수빈
Chị ơi, chị định không nói gì đâu, chị thậm chí còn không nhận ra.

강여주
Tôi rất nhanh trí.


정수빈
nói dối...

강여주
À, nếu bạn khó tính đến thế thì bạn cũng chẳng hiểu gì cả, haha. Tôi cũng đã chỉ cho bạn rất nhiều rồi đấy.


정수빈
KHÔNG?

강여주
Không, nhưng tôi đã trả rất nhiều tiền... Mau vào trong thôi. Lạnh quá.


정수빈
Nếu bạn thấy lạnh, bạn có muốn mặc áo nỉ có mũ của tôi không?

강여주
Không, bạn đang mặc áo tay ngắn.


정수빈
Tôi không ngại lạnh lắm đâu haha. Mặc vào đi chị ơi. Chị sẽ bị cảm đấy.

강여주
Ồ thật sao, không sao đâu haha cảm ơn bạn!


정수빈
Trời có ấm không?

강여주
Ồ, nó che đến tận đùi nên ấm lắm.


정수빈
kkkkkkkk unnie cao bao nhiêu vậy?

강여주
...Đó không phải là điều tôi đang hỏi.


정수빈
Tại sao vậy lol

강여주
Nhưng liệu bạn có thể nói với các con rằng bạn đang hẹn hò được không?


정수빈
Tôi thì ổn, còn bạn thì sao?

강여주
Không à? Nếu bạn nói cho tôi biết, chẳng phải những đứa trẻ bám theo bạn sẽ biến mất sao?


정수빈
Chị ơi, chị ghen tị quá đi mất, haha.

강여주
Ôi không


정수빈
Rõ ràng quá rồi lol. Lẽ ra bạn nên cho thấy điều này sớm hơn.

강여주
Không, tôi đã thanh toán hết rồi mà?


정수빈
Hahaha, được rồi, đi thôi nào.


강승식
Sao cậu đến muộn thế? lol

강여주
Hãy im miệng lại


정수빈
Chúng ta đi ngủ bây giờ nhé? Tôi bắt đầu buồn ngủ rồi.


한승우
Không, chúng ta chỉ hỏi thêm một câu nữa thôi rồi đi ngủ.


임세준
</i> </i> bạn đang quay nó phải không?

Yerim/Yeoju


최병찬
Tuyệt vời, bạn giỏi thật đấy.


임세준
Haha...


김예림
Kang Yeo-ju, hiện tại tôi đang độc thân. Hai người có phải là một cặp không? Trả lời đi!

강여주
Ahhhhhhh... một cặp đôi


강승식
Ôi... đúng như dự đoán


최병찬
Jung Soo-bin đã bỏ rơi tôi


한승우
Hahaha, hãy vui vẻ lên!


김예림
Lâu rồi không gặp~


임세준
Kang Yeo-ju, đừng làm khó Subin quá, haha.


정수빈
Ôi anh bạn, anh đang nói cái gì vậy...


강승식
Nếu sau này hai người cần làm gì đó, tôi sẽ cho phép.

강여주
Tôi biết ơn đến nỗi bật khóc.


한승우
Haha...


최병찬
Giờ thì đi ngủ sau khi xem pháo hoa nhé?


임세준
Bạn đã mang nó đến chưa?


최병찬
Vâng, tôi muốn làm việc đó trước khi đi ngủ.


한승우
Vậy thì chúng ta hãy ra ban công.

(Vâng... hãy coi đó như là ban đêm)


(×7)

강여주
Nó thật đẹp...


김예림
Chúng ta hãy tiếp tục duy trì như vậy trong tương lai nhé!


강승식
Haha, tự nhiên thế à?


김예림
Không, chỉ là cười thôi, đừng xé toạc nó ra rồi bị đánh trúng khắp nơi.

강여주
Điều gì có thể chia cắt chúng ta chứ?


임세준
Đúng vậy haha



최병찬
Tôi xong hết rồi, giờ tôi có thể vào được không?

강여주
Vào trước nhé~ Tớ ra ngoài một lát rồi sẽ quay lại.


정수빈
Tôi cũng sẽ vào cùng với em gái tôi.


강승식
Ồ, được rồi, tôi sẽ giữ chỗ cho bạn haha

강여주
Ồ vậy ư


한승우
Haha...



정수빈
Nhưng tại sao em lại thích ngắm bầu trời vậy, em gái?

강여주
Ừm... tôi không thích nhìn lên bầu trời. Tôi chỉ thích nhìn mây và trăng thôi.

강여주
Thật dễ chịu khi ngắm nhìn những đám mây trôi lơ lửng. Mặt trăng... trông cũng thật cô đơn.


정수빈
Bạn có thích trông cô đơn không?

강여주
Năm ngoái, tôi đã gặp rất nhiều khó khăn vì họ nên tôi đã cố gắng hết sức để tránh gặp họ.

강여주
Nhưng thật tuyệt khi được nhìn thấy mặt trăng lúc rời đi. Cảm giác thật dễ chịu.


정수빈
...Tôi hy vọng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra nữa.

강여주
Em đang rất hạnh phúc, hahaha, vì em có anh và các con.


정수빈
Được rồi, haha, giờ mình vào trong được không?

강여주
Nào, chúng ta vào trong thôi.

(Sáng hôm sau)

교장
~~~~Lễ hội cắm trại năm nay đã kết thúc. Cảm ơn sự nỗ lực của các bạn.

학생들
(Vỗ tay liên tục)



강승식
Sẽ không có lễ hội nào như thế này trong một thời gian nữa, vì vậy hãy nghỉ ngơi đi.


한승우
Hẹn gặp lại vào thứ Hai nhé!


강승식
Này, mình sẽ ghé qua một chỗ.

강여주
Được rồi, tự làm đi.


정수빈
Chị ơi, chị về nhà ngay bây giờ à?

강여주
Ồ, vậy à?


정수빈
Vậy thì chúng ta cùng đi nhé. Ở đằng kia có việc cần làm đấy.

강여주
nói dối...


정수빈
Hahaha, cứ đi đi

강여주
Bạn thực sự cảm thấy ổn với việc quay lưng như thế này sao?


정수빈
Nó không xa như tôi nghĩ

강여주
Nó xa quá...


정수빈
Em gái

강여주
Đừng đổi chủ đề nữa... tại sao?


정수빈
Hahaha, cuối tuần tới bạn định làm gì?

강여주
Không làm gì cả?


정수빈
Bạn có muốn cùng tôi đến cung điện Gyeongbokgung và mặc hanbok không?

강여주
Ồ, tôi muốn thử món đó!


정수빈
Vậy chúng ta đi chứ?

강여주
Ồ, tuyệt vời! Sao bạn lại nghĩ ra được những ý tưởng như vậy...? Bạn đúng là thiên tài về tình cảm lãng mạn.


정수빈
Ôi không haha

강여주
Họ đều đã ở đây rồi...


정수빈
Đúng vậy...

강여주
Hãy gọi cho tôi khi bạn về đến nhà nhé!


정수빈
À đúng rồi, chị ơi, em lưu nó với tên gì vậy?

강여주
Tôi chưa thay đổi nó đâu haha


정수빈
Ban đầu nó là cái gì...

강여주
1-6 Jeong Su-bin kkkkkkkkkkkk


정수빈
Ôi trời, nhiều quá!

강여주
Xin lỗi... bạn vừa nói gì vậy?


정수빈
Ban đầu cô ấy là nữ chính, nhưng hôm qua cô ấy đã nhận được một trái tim.

강여주
Ôi, mình nên chọn màu gì đây?


정수빈
💙💛 Vui lòng dán nó vào đây

강여주
Bạn thích màu đó không?


정수빈
Ừ haha

강여주
Haha, được rồi, tôi sẽ lắng nghe kỹ!


정수빈
Vâng, hẹn gặp lại vào thứ Hai nhé, chị gái!

Đúng vậy các bạn, chắc hẳn việc chờ đợi đến khi họ bắt đầu hẹn hò rất khó khăn nhỉㅠㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Thật ra, tôi cũng bực bội lắm. Tôi nóng tính, nên tôi muốn tỏ tình và bắt đầu hẹn hò ngay từ tập 2...

Tôi đang nghiêm túc cân nhắc xem liệu việc tạo ra một thể loại mới thuộc dòng nhạc lãng mạn có ổn không.

Bạn nghĩ đó là tiết lộ nội dung phim à? Đúng vậy.

Tác phẩm mới sắp ra mắt...

Cảm ơn các bạn đã theo dõi! Hãy đón xem tập tiếp theo nhé!