Tôi gặp chồng hiện tại của mình tại một câu lạc bộ.
Tập 21



김석진
Tôi không thể nói gì cả.


김석진
Tôi... không có quan hệ gì với Baek Yeo-ju.


김석진
Em là ánh sáng của anh


김석진
Tôi chẳng là gì đối với bạn


김석진
Tôi không thể làm gì được


김석진
Thay vì...


김석진
Nếu tôi đã thú nhận với bạn


김석진
Mối quan hệ giữa chúng ta đã thay đổi chưa?


김석진
...Chẳng phải sẽ tốt hơn bây giờ sao?


김석진
Đôi khi tôi nghĩ về điều đó.


김석진
Tôi thà thú nhận còn hơn là giả vờ khác biệt.


김석진
Nếu đúng là như vậy... thì người ở bên cạnh bạn sẽ không phải là Park Jimin.


김석진
Đáng lẽ đó phải là tôi.


김석진
Tôi sẽ không làm bạn khóc đâu.

Câu chuyện tình yêu bi kịch này

Việc này xảy ra khi tôi còn học đại học.

Như thường lệ, bài giảng đã kết thúc.


김석진
Này, nữ anh hùng

백여주
Đúng?


김석진
Bạn có rảnh vào lúc này không?

백여주
Không!! Không có đâu haha


김석진
được rồi?



김석진
Vậy thì... lát nữa bạn có muốn đi ngắm hoa anh đào không?

백여주
..Đúng


김석진
Tôi có điều muốn nói sau...

백여주
Đúng?

백여주
Nó là cái gì vậy?


김석진
Không, lát nữa gặp lại thì mình sẽ nói về chuyện đó.

백여주
Đúng


김석진
Hẹn gặp lại sau nhé haha

백여주
Vâng... haha

선배
Lâu rồi không gặp?


김석진
Vâng, đúng vậy, thưa thầy.

선배
Dạo này trông bạn rạng rỡ hơn hẳn.


김석진
Ồ... vậy sao? lol

선배
ừ

선배
Ồ, nhưng có điều gì đó không ổn


김석진
Đúng?

선배
Bạn có dám tỏ tình với người mình thích không?


김석진
Điều đó chẳng phải quá rõ ràng sao?

선배
Không... họ là bạn bè.

선배
Nếu bạn đã thú nhận với người bạn của mình,

선배
Tôi thậm chí không thể nhìn thấy nó.

선배
Trong trường hợp đó, chẳng phải sẽ tốt hơn nếu chúng ta cứ giữ mối quan hệ bạn bè lâu dài sao?


김석진
...à


김석진
Vậy thì... có lẽ tốt hơn hết là không nên thú nhận.


김석진
Nhưng nếu người kia cũng thích bạn thì sao?

선배
Làm sao bạn biết người kia thích gì? lol


김석진
Đôi khi có những người rõ ràng là như vậy.


김석진
Dễ thương quá...

선배
Nếu tôi biết bạn thích tôi, tôi sẽ tỏ tình...

선배
Nếu chúng ta chia tay, chúng ta sẽ không thể gặp lại nhau nữa.


김석진
Nếu...tôi muốn gặp bạn lâu dài


김석진
Nếu chỉ nhìn thoáng qua thì cũng được thôi.


김석진
Chẳng phải không thú nhận sẽ tốt hơn sao?

선배
Vâng... đó là tôi.

선배
À mà này, bạn đang gọi điện đấy.


김석진
À...vâng


김석진
-Xin chào?

백여주
-Thưa anh/chị, anh/chị đang ở đâu?

백여주
-Tôi đang ở đây...


김석진
-À...xin lỗi, tôi đi đây.


김석진
Tôi sẽ đi xem.

선배
Được rồi, tạm biệt.

Tôi muốn được gặp bạn thật lâu.

Vậy nên...tôi sẽ không thú nhận.

Tôi sống là nhờ có bạn.

Tôi không thể để bạn biến mất

Chúng ta hãy ở bên nhau thật lâu nhé, Yeoju.

Lâu lắm rồi haha


황은비
Này, sao bạn gọi vậy?

백여주
Dù sao thì chúng ta cũng không thể nói chuyện lâu được.


황은비
Tại sao?

백여주
Seokjin-senpai nói lát nữa gặp nhau nhé!!!

백여주
Thậm chí chúng ta cũng nên đi ngắm hoa anh đào... haha

백여주
Và anh ấy nói rằng anh ấy có điều muốn nói.


황은비
Ồ... đó chẳng phải là một lời thú nhận sao?

백여주
Tôi đoán vậy... haha

백여주
Tôi phải làm gì bây giờ?

백여주
Thật sao... Tôi lo lắng quá!


황은비
Này, bình tĩnh nào, bình tĩnh nào.


황은비
Trước hết... hãy giả vờ kiêu ngạo.

백여주
Vâng, tôi đi đây vì sắp đến giờ hẹn rồi.


황은비
Nhớ để lại đánh giá nhé!!!

백여주
ừ

백여주
người lớn tuổi!!


김석진
Xin lỗi... bạn đã đợi lâu chưa?

Tôi không có trà.

Một người lớn tuổi trông có vẻ hơi uể oải.

Chuyện gì đang xảy ra vậy...?

백여주
Nhân tiện, bạn muốn nói gì?

Tôi hy vọng bạn sẽ sớm thú nhận.


김석진
À... chuyện đó... chẳng có gì đặc biệt cả.

백여주
..Đúng?


김석진
Cảm ơn bạn đã cứu tôi lúc đó.


김석진
Tôi cảm thấy mình chưa kịp nói lời cảm ơn.

백여주
...à

Vị trưởng lão mỉm cười, nhưng

Anh ấy trông có vẻ buồn bã ở một nơi nào đó.

백여주
Vậy...tôi có thể đi trước được không?

백여주
Thực ra, tôi không có thời gian.

Tôi là người đầu tiên rời khỏi đó, vì không muốn trông mình luộm thuộm hơn nữa.


김석진
..Lấy làm tiếc

백여주
Tôi sẽ đi... haha

Hoa anh đào đang nở rộ.

Rất đẹp

Nhưng...mùa xuân của tôi

Mọi chuyện đã kết thúc.

Thậm chí không cần nhìn thấy những bông hoa.

Tôi thua như thế