Anh nhớ em lắm, công chúa nhỏ của chúng ta.
[Tập 84] Ra mắt


여주
...Đã lâu rồi...

여주
Ồ, mình nên gọi cho mẹ.

(Dooroooooooooo)

엄마
-Xin chào

여주
-mẹ.

엄마
-...Bạn có chắc mình không phải là nữ chính không?

여주
-Vâng. Tôi vừa đến Hàn Quốc và đã gọi điện.

엄마
-Bạn về thẳng nhà à?

여주
-Không. Tôi chỉ ở khách sạn một thời gian thôi.

엄마
-Vâng. Vậy mẹ sẽ đặt chỗ.

여주
-Vâng. Ồ, nhưng hãy giữ bí mật với mẹ, các anh trai và Taehyung nhé.

엄마
-được rồi.

(Đột ngột)

여주
Thật tuyệt khi được trở lại sau một thời gian dài.

여주
Tôi cần ghé qua công ty trước khi đến khách sạn.

여주
...Đã lâu lắm rồi tôi chưa đến đây.

여주
Tôi phải đi ngay.

(Nữ chính bước nhanh hơn)


정국
...Mình vừa nhìn nhầm chỗ gì à? Sao mình lại có cảm giác như đang nhìn thấy nữ chính vậy?


정국
Có phải vì dạo này tôi quá mệt mỏi không...

(nhỏ giọt)


방시혁 피디님
Đúng.

여주
Chào PD-nim. Dạo này anh/chị thế nào?


방시혁 피디님
Tôi vẫn luôn như vậy.


방시혁 피디님
Nhân tiện, thời gian không còn nhiều.

여주
Đúng vậy.

여주
Dạo này anh Jungkook oppa, anh thế nào rồi?


방시혁 피디님
Nó tốt hơn trước rồi.

여주
Thật sao...? May mắn thật đấy...


방시혁 피디님
Lúc mới bắt đầu du học, bạn trông như một người không có tâm hồn.


방시혁 피디님
Nhưng dạo này, tôi hay cười và làm những việc tương tự.

여주
Tôi rất vui mừng.


방시혁 피디님
Phải..

여주
Jungkook oppa, sao anh không hỏi các thành viên khác là ai?


방시혁 피디님
Tôi đã hỏi rất nhiều câu hỏi~


방시혁 피디님
Bạn là nam hay nữ?


방시혁 피디님
Bạn nhỏ tuổi hơn tôi, bằng tuổi tôi, hay lớn tuổi hơn tôi?


방시혁 피디님
Ôi trời ơi~ Ngày nào tôi cũng hỏi câu đó.

여주
Phù... Đúng là phong cách của Jungkook oppa rồi!


방시혁 피디님
Đúng vậy.

여주
Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.


방시혁 피디님
Cho đến lúc đó, chúng ta hãy tạm thời giữ khoảng cách, ngay cả khi chúng ta muốn gặp nhau.

여주
Dĩ nhiên rồi. Tôi đã kìm nén cảm xúc cho đến tận bây giờ.


방시혁 피디님
Được rồi. Vậy thì đi ngay đi.

여주
Vâng, tạm biệt.


정국
Tôi đã trở lại.


석진
Ồ, bạn đã ở đây rồi.


정국
...anh trai... Tôi đã ra mắt...


석진
Xin lỗi, Jungkook. Tớ bận tuần này.


정국
À... tôi hiểu rồi...


윤기
Lần này tôi cũng bận.


호석
Tôi cũng vậy.


남준
Tôi cũng vậy.


지민
...


정국
Ai cũng bận rộn... Tôi hiểu mà...

(Jungkook trở về phòng.)


정국
...Tôi nhớ nữ chính...


정국
Khóc nức nở...

(Đúng.)

(Jungkook không ổn, cậu ấy chỉ giả vờ là ổn thôi.)

(Dù có nhớ em, anh vẫn giả vờ như không nhớ, dù có đau đớn, anh vẫn giả vờ như không đau đớn, dù có buồn bã, anh vẫn giả vờ như không buồn bã...)

(Tôi đã khóc như thế này mỗi đêm.)


정국
Yeoju... Khi anh ra mắt, anh sẽ trở thành một người anh trai tự hào của em...


정국
Vậy nên hãy quay lại nhanh chóng nhé...


정국
Tôi nghĩ mình không thể sống thiếu bạn...

(Hôm nay Jungkook lại khóc suốt đêm.)

(Hai ngày sau)


방시혁 피디님
Jungkook, cuối cùng thì hôm nay cũng đến rồi.


정국
Đúng.


방시혁 피디님
Các thành viên khác sẽ biết khi nào họ lên sân khấu.


방시혁 피디님
Chúc may mắn trên sân khấu hôm nay.


정국
Đúng.


방시혁 피디님
Vậy thì đi thôi.


정국
Tôi sẽ sớm quay lại.

(Phòng chờ của Jungkook)

(Jungkook trang điểm và luyện tập cho buổi biểu diễn)

(Thời gian trôi qua nhanh chóng và chỉ một phút sau Jungkook đã lên sân khấu.)

MC
Giai đoạn tiếp theo là một gương mặt mới!

MC
Ca khúc Spring Day của BTS, lần đầu tiên được tiết lộ hôm nay trên MusicPunk!!!

((Waaa ...

(Bài hát bắt đầu)


정국
Tôi nhớ bạn. Nói như vậy càng khiến tôi nhớ bạn hơn. •••


정국
Biết bao nỗi khát khao phải rơi rụng như tuyết trước khi ngày xuân đến, hỡi bạn thân mến.

(Jungkook đợi phần trình diễn của mình kết thúc và đèn bật sáng cho các thành viên khác.)

(Rồi đèn bật sáng và họ bắt đầu hát.)

여주
Như một hạt bụi nhỏ lơ lửng trong không trung, như một hạt bụi nhỏ•••

(Jungkook trông khá ngạc nhiên.)

(Tôi không khỏi ngạc nhiên khi thấy em gái mình, người mà tôi đã mong mỏi được gặp bấy lâu nay, lại đang ở ngay trước mặt.)

(Nước mắt bắt đầu trào ra trong mắt Jeongguk.)


정국
...

(Trong khi đó, những người anh em khác)


지민
....lưỡi..anh trai..!!!


윤기
Tại sao.


석진
Tại sao.


지민
Xem TV!!!


호석
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


지민
Tôi vừa bật TV lên để xem màn trình diễn của Jungkook...


지민
Nhân vật nữ chính...


남준
Gì..???


석진
Yeoju...?


윤기
Thực ra..?


지민
Mau đến đây!!!


남준
Đúng vậy!!


지민
Nhưng... tại sao nhân vật nữ chính lại xuất hiện ở đó?


호석
Jungkook có biết không?


윤기
Tôi nghĩ là bạn không biết. Nhìn vẻ mặt của bạn kìa.


석진
Ha... Tôi mừng là giờ nó trông ổn rồi.


남준
Tôi biết..


지민
Hả? Buổi diễn kết thúc rồi. Tôi có nên gọi cho bạn không?


호석
Chúng ta hãy làm việc đó trong khoảng 5 phút nữa, không phải bây giờ.

(Sau khi phần trình diễn kết thúc)

(phòng chờ)


정국
...Yeoju...


정국
Tôi nhớ bạn...

(Jungkook ôm Yeoju thật chặt)


정국
Tôi... đã ghét bạn rất nhiều...


정국
Dù sao thì, cảm ơn bạn đã quay lại...

여주
Oppa... Em ổn rồi... Vậy nên đừng làm thế nữa.

여주
Chúng tôi đã thống nhất sẽ chỉ cười đùa khi gặp lại nhau.


정국
...

여주
Dừng lại!


정국
...hừm...

여주
Lau đi những giọt nước mắt của bạn!


정국
Đúng...

여주
Ôi trời ơi


정국
Phù... đó là cái gì vậy...

여주
Hả? Tôi bật cười!


정국
À, đúng rồi, nhưng chuyện này xảy ra như thế nào vậy?

여주
À... vậy thì...

(reng reng reng)


정국
-Xin chào.


호석
-Nữ chính...? Cô ấy có ở cạnh bạn không...?


정국
-Hừ.


호석
-Yeoju...Yeoju, làm ơn thay đồ đi...


정국
-được rồi.

(Jungkook đưa điện thoại cho Yeoju.)

여주
-Xin chào..?


호석
-....

여주
-Anh trai..??


호석
-Cô ấy đúng là một nữ anh hùng...

여주
-Anh đang khóc à, oppa?


호석
-KHÔNG...

여주
-Này... Tớ nghĩ cậu đang khóc.


호석
-Không... nhưng anh hùng ơi, chuyện gì đã xảy ra với cô vậy...?

여주
-Ừm... Tớ sẽ kể cho cậu nghe khi về đến nhà.


호석
-Được rồi. Hôm nay bạn đến chứ?

여주
-Ừ. Có lẽ vậy...?


호석
-Được rồi. Cúp máy đi.

(Đột ngột)


정국
Anh trai bạn đã nói gì?

여주
Khi tôi hỏi chuyện gì đã xảy ra, anh ấy nói sẽ kể cho tôi nghe khi về đến nhà.


정국
à...

여주
Vậy là hết lịch trình hôm nay rồi phải không?


정국
Tôi đoán hôm nay cũng sẽ như vậy nhỉ? Tôi nghe nói ngày mai sẽ khó khăn lắm.

여주
Sau đó chúng ta có thể về nhà.


정국
Vâng, chúng ta đi nhanh lên.

(Jungkook và Yeoju trở về nhà.)

(Bíp bíp bíp)

(Jungkook và Yeoju bước vào)


지민
Nữ anh hùng...!!


석진
Nữ anh hùng!


윤기
Công chúa...!


호석
Nữ anh hùng...!


남준
Tôi nhớ bạn...

(Seokjin, Yoongi, Hoseok, Namjoon và Jimin ôm Yeoju và rơi nước mắt.)

여주
Mọi người đừng khóc nữa nhé!

여주
Bạn đã hứa là sẽ không khóc mà!


지민
được rồi...


석진
...Nhưng hỡi nữ anh hùng, chuyện gì đã xảy ra với cô vậy...?

여주
À... cái đó...


작까
Tạm biệt☆


작까
Chào mọi người! Mình đến nhanh đây!


작까
Tôi muốn đăng tải một số hình ảnh vào khoảng thời gian Giáng sinh, vì vậy tôi đang đăng tải chúng ngay bây giờ!


작까
Các bạn định làm gì vào dịp Giáng sinh?


작까
Tôi hy vọng tất cả những ai đọc bài viết của tôi sẽ có một Giáng sinh vui vẻ!


작까
Chúc Giáng Sinh vui vẻ!♡