Tôi mở mắt ra và thấy đó là Oh Ha-young?!
Yeoju! Vào Music Bank đi!


여주
Ồ, tôi ngủ ngon giấc.


김남주
Trời ơi, Hayoung dậy sớm quá~~


윤보미
Ohabang đang phát sóng à?

여주
Chậc chậc (ㅡㅡ;;;)


박초롱
Chào các bạn, hôm nay là ngày cuối cùng của Music Bank rồi, vậy chúng ta cùng nhanh chóng kết thúc nhé.


손나은
Chị ơi, chị có vẻ là một nguồn thông tin đáng tin cậy đấy hahaha


정은지
Đúng vậy haha, mình luôn cho bạn biết lịch trình của mình mà haha


박초롱
kkkkkkkk Đi nhanh thôi

여주
(Tôi nghĩ bầu không khí giữa các chị em Apink thực sự rất hòa thuận, nên với tư cách là một fan, tôi rất thích!)


정은지
Ồ, sao bạn không đến?

여주
Đi thôi nào~

Đây có phải là Music Bank không?

Tuyệt vời quá! Ha... Mình cảm thấy như mình đã trở thành người nổi tiếng vậy.

Bạn là người nổi tiếng, đúng không? LOL

Tôi rất hào hứng được trang điểm...


박초롱
Habang-ah, hôm nay tôi có rất nhiều việc phải làm. Tôi phải đi thu âm radio và tham gia một chương trình trò chuyện.


손나은
Việc này sẽ hơi khó khăn...


윤보미
Tất cả đều là một nhóm, nhưng Ha-bbang không có thêm một chương trình nào khác sao?


정은지
Vậy bạn sẽ làm gì khi gặp khó khăn với hàm dưới?

여주
Bạn ổn chứ?

매니저
Các bạn ơi, chúng ta phải làm việc này nhanh lên.

여주
Đúng

Tôi đeo micro vào và bắt đầu hát.


손나은
Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào


윤보미
Từ giờ trở đi, chỉ trong giây lát, bạn và tôi, 12345


윤보미
Nhắm mắt lại và đứng yên 12345


정은지
Chỉ một chút nghỉ ngơi cho cả hai chúng ta thôi~


정은지
Đưa nó cho tôi nhé!

여주
(Ha... run rẩy)

여주
Nào, nào, nào, nào~

여주
(Tôi đã hát bài này hàng trăm lần ở nhà rồi, nhưng sao tôi vẫn thấy hồi hộp thế này...)


손나은
Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào


박초롱
Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào

여주
Cả tôi và bạn đều đến đây mà không nghỉ ngơi suốt một thời gian dài~

Mặc dù đã tập dượt trước đó, tôi vẫn cảm thấy hồi hộp.

MC
Xin chào, tôi là ♣♣Người dẫn chương trình phát thanh♧♧. Hôm nay, tôi sẽ thực hiện một chương trình phát thanh cùng với các thành viên của Airpink.

MC
Tôi nghe nói bạn đã trở lại với bài hát mới "Five" và hiện đang quảng bá cho bài hát đó. Có đúng vậy không?


박초롱
Đúng vậy!

Và như vậy, chương trình phát thanh kết thúc.

PD
Được rồi, giờ chúng ta bắt đầu quay phim nhé!

MC
Vâng, xin chào, khách mời hôm nay là nhóm nhạc thần tượng trong sáng Apink!

MC
Tôi nghe nói bạn đang rất nỗ lực cho bài hát mới mang tên Five.

MC
Vậy thì, chúng ta không thể bỏ qua màn trình diễn vũ đạo của Apink, đúng không?

MC
Hãy chỉ cho tôi sân khấu

Nhảy múa

MC
Tuyệt vời! Đúng như dự đoán, bạn giỏi thật đấy!

Vậy là chương trình trò chuyện đã kết thúc.


손나은
Này, Habang à, cậu nói là cậu còn một lịch trình cuối cùng nữa, quay phim web drama mà.

여주
Ôi...khó quá...


박초롱
Cố lên nào!!! Chúng ta sẽ vào trước!

여주
ừm...

Lịch trình gần nhất: quay phim web drama...

Ha...phim truyền hình mạng...Tôi thật sự không biết diễn xuất...

Nhưng tôi có khả năng ghi nhớ tốt, nên tôi đã học thuộc lòng tất cả các lời thoại...nhưng tôi vẫn thất bại.

PD
Được rồi, Cafe 5-1! Sẵn sàng, bắt đầu!

여주
Đây là cái gì...

남자주인공
Ha... cái gì vậy?

여주
Sao bạn có thể đối xử với tôi như vậy?

여주
Ừ... bạn muốn thử không?

여주
Hãy làm theo ý muốn của bạn

여주
Tôi cũng rất mệt.

PD
Được rồi! Tốt quá~ Diễn xuất của Hayoung đã tiến bộ rồi~~

PD
Chúng ta hãy chuyển sang cảnh tiếp theo.

여주
Đúng...

PD
Được rồi, đội 5-2 Street! Sẵn sàng, diễn!

여주
Thở dài... giờ mình phải làm gì đây...

여주
Tôi không biết, cứ suy nghĩ về điều đó ở nhà đi!

여주
(dậm chân) Ôi, thật khó chịu!!!

PD
Được rồi, Hayoung, em đã làm việc rất chăm chỉ. Giờ em có thể đi rồi.

여주
Vâng, cảm ơn đạo diễn vì những nỗ lực của ông.

Hôm nay thật khó khăn...

Tôi hy vọng ngày mai mình không có kế hoạch gì...

Mong bạn thông cảm dù đoạn văn ngắn nhé ㅜㅜ


★Hãy cho tôi điểm cao và những bình luận tích cực nhé!★