Tôi mở mắt ra và thấy đó là Oh Ha-young?!

Yeoju! Vào Music Bank đi!

여주

Ồ, tôi ngủ ngon giấc.

김남주 image

김남주

Trời ơi, Hayoung dậy sớm quá~~

윤보미 image

윤보미

Ohabang đang phát sóng à?

여주

Chậc chậc (ㅡㅡ;;;)

박초롱 image

박초롱

Chào các bạn, hôm nay là ngày cuối cùng của Music Bank rồi, vậy chúng ta cùng nhanh chóng kết thúc nhé.

손나은 image

손나은

Chị ơi, chị có vẻ là một nguồn thông tin đáng tin cậy đấy hahaha

정은지 image

정은지

Đúng vậy haha, mình luôn cho bạn biết lịch trình của mình mà haha

박초롱 image

박초롱

kkkkkkkk Đi nhanh thôi

여주

(Tôi nghĩ bầu không khí giữa các chị em Apink thực sự rất hòa thuận, nên với tư cách là một fan, tôi rất thích!)

정은지 image

정은지

Ồ, sao bạn không đến?

여주

Đi thôi nào~

Đây có phải là Music Bank không?

Tuyệt vời quá! Ha... Mình cảm thấy như mình đã trở thành người nổi tiếng vậy.

Bạn là người nổi tiếng, đúng không? LOL

Tôi rất hào hứng được trang điểm...

박초롱 image

박초롱

Habang-ah, hôm nay tôi có rất nhiều việc phải làm. Tôi phải đi thu âm radio và tham gia một chương trình trò chuyện.

손나은 image

손나은

Việc này sẽ hơi khó khăn...

윤보미 image

윤보미

Tất cả đều là một nhóm, nhưng Ha-bbang không có thêm một chương trình nào khác sao?

정은지 image

정은지

Vậy bạn sẽ làm gì khi gặp khó khăn với hàm dưới?

여주

Bạn ổn chứ?

매니저

Các bạn ơi, chúng ta phải làm việc này nhanh lên.

여주

Đúng

Tôi đeo micro vào và bắt đầu hát.

손나은 image

손나은

Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào

윤보미 image

윤보미

Từ giờ trở đi, chỉ trong giây lát, bạn và tôi, 12345

윤보미 image

윤보미

Nhắm mắt lại và đứng yên 12345

정은지 image

정은지

Chỉ một chút nghỉ ngơi cho cả hai chúng ta thôi~

정은지 image

정은지

Đưa nó cho tôi nhé!

여주

(Ha... run rẩy)

여주

Nào, nào, nào, nào~

여주

(Tôi đã hát bài này hàng trăm lần ở nhà rồi, nhưng sao tôi vẫn thấy hồi hộp thế này...)

손나은 image

손나은

Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào

박초롱 image

박초롱

Cố lên nào, cố lên nào, cố lên nào

여주

Cả tôi và bạn đều đến đây mà không nghỉ ngơi suốt một thời gian dài~

Mặc dù đã tập dượt trước đó, tôi vẫn cảm thấy hồi hộp.

MC

Xin chào, tôi là ♣♣Người dẫn chương trình phát thanh♧♧. Hôm nay, tôi sẽ thực hiện một chương trình phát thanh cùng với các thành viên của Airpink.

MC

Tôi nghe nói bạn đã trở lại với bài hát mới "Five" và hiện đang quảng bá cho bài hát đó. Có đúng vậy không?

박초롱 image

박초롱

Đúng vậy!

Và như vậy, chương trình phát thanh kết thúc.

PD

Được rồi, giờ chúng ta bắt đầu quay phim nhé!

MC

Vâng, xin chào, khách mời hôm nay là nhóm nhạc thần tượng trong sáng Apink!

MC

Tôi nghe nói bạn đang rất nỗ lực cho bài hát mới mang tên Five.

MC

Vậy thì, chúng ta không thể bỏ qua màn trình diễn vũ đạo của Apink, đúng không?

MC

Hãy chỉ cho tôi sân khấu

Nhảy múa

MC

Tuyệt vời! Đúng như dự đoán, bạn giỏi thật đấy!

Vậy là chương trình trò chuyện đã kết thúc.

손나은 image

손나은

Này, Habang à, cậu nói là cậu còn một lịch trình cuối cùng nữa, quay phim web drama mà.

여주

Ôi...khó quá...

박초롱 image

박초롱

Cố lên nào!!! Chúng ta sẽ vào trước!

여주

ừm...

Lịch trình gần nhất: quay phim web drama...

Ha...phim truyền hình mạng...Tôi thật sự không biết diễn xuất...

Nhưng tôi có khả năng ghi nhớ tốt, nên tôi đã học thuộc lòng tất cả các lời thoại...nhưng tôi vẫn thất bại.

PD

Được rồi, Cafe 5-1! Sẵn sàng, bắt đầu!

여주

Đây là cái gì...

남자주인공

Ha... cái gì vậy?

여주

Sao bạn có thể đối xử với tôi như vậy?

여주

Ừ... bạn muốn thử không?

여주

Hãy làm theo ý muốn của bạn

여주

Tôi cũng rất mệt.

PD

Được rồi! Tốt quá~ Diễn xuất của Hayoung đã tiến bộ rồi~~

PD

Chúng ta hãy chuyển sang cảnh tiếp theo.

여주

Đúng...

PD

Được rồi, đội 5-2 Street! Sẵn sàng, diễn!

여주

Thở dài... giờ mình phải làm gì đây...

여주

Tôi không biết, cứ suy nghĩ về điều đó ở nhà đi!

여주

(dậm chân) Ôi, thật khó chịu!!!

PD

Được rồi, Hayoung, em đã làm việc rất chăm chỉ. Giờ em có thể đi rồi.

여주

Vâng, cảm ơn đạo diễn vì những nỗ lực của ông.

Hôm nay thật khó khăn...

Tôi hy vọng ngày mai mình không có kế hoạch gì...

Mong bạn thông cảm dù đoạn văn ngắn nhé ㅜㅜ

★Hãy cho tôi điểm cao và những bình luận tích cực nhé!★