Tôi mỉm cười vì bạn.
#19. Dù tôi nói gì đi nữa, tôi vẫn đứng về phía nữ chính.&♡2000♡


Ngày hôm sau


배주현
Chào bạn, diễn viên lồng tiếng!


옹성우
Ờ?


배주현
Tôi nghĩ lúc đó tôi chẳng nói được gì nhiều cả~


옹성우
Thật sao~?


이여주
Diễn viên lồng tiếng đó...


배주현
Này, Seongwoo! Cậu có muốn đi siêu thị với tớ không?


옹성우
(Lờ đi) Tại sao vậy, nữ anh hùng?


이여주
Không, cô giáo đã gọi bạn.


옹성우
Thật sao? Vậy thì tôi nên đi ngay thôi.

Diễn viên lồng tiếng sắp rời đi


배주현
(lẩm bẩm) Thật là khó chịu!


이여주
Gì?


배주현
Này, nữ anh hùng, cô có thể đi theo tôi một lát được không?


이여주
Vậy thì có gì to tát đâu...

###


배주현
Ồ, khi nhìn cậu thế này, trông cậu giống như một thằng nhóc chẳng biết gì cả?


이여주
Ờ?


배주현
Xong


배주현
Sao cậu lại cư xử như vậy? Đừng có tán tỉnh diễn viên lồng tiếng, đồ ngốc!


이여주
Bạn đang nói cái gì vậy? Tôi chưa bao giờ là kẻ tồi tệ hay kẻ lừa đảo cả.


배주현
Thật khó chịu (vù)


이여주
À..!


이여주
Thở dài...


배주현
Này? Chúng ta đi chơi nhé?


이여주
ㅃㄷㄱㄹㅅㄲ à


배주현
Cái gì? Đây là cái gì vậy??


이여주
Sao bạn lại đối xử tệ với tôi như vậy...


배주현
Nhìn anh chàng này, tôi thấy anh ta bò thật là khó khăn???


배주현
Này, bạn có thực sự muốn mất mạng không?


배주현
Ồ, bạn lại càng không thích nó hơn vì nó giống đứa trẻ đó à?


이여주
Đứa trẻ đó là ai?


배주현
Không, tôi gặp diễn viên lồng tiếng ở bệnh viện và thằng nhóc trông giống cậu kia đã cư xử thô lỗ với tôi.


이여주
Daehwi...


배주현
Tên của thằng khốn đó là Daehwi phải không?


이여주
(Rầm) Anh không định cẩn thận lời nói của mình à?


배주현
À! Bạn đang làm gì vậy!


이여주
Daehwi là em trai tôi. Anh/chị là ai mà dám nói chuyện với em trai tôi?


배주현
Ồ... đó là em trai của bạn à? Nó thật là bất lịch sự!


이여주
Thật bất lịch sự!! Anh trai tôi còn lịch sự hơn bạn!!!


배주현
Ôi chúa ơi, cái này ㅎㄹㅈㄴ! Thật sự!


이여주
Cái quái gì vậy? Đúng vậy, tôi không có bố mẹ, đồ khốn nạn!!!


옹성우
Gì!


배주현
Hả? Đó là một diễn viên lồng tiếngㅠㅜ


배주현
Yeoju cứ đánh và chửi bới tôi.


옹성우
(Lờ đi) Nữ anh hùng! Cô có bị thương không? Cô có sao không?


배주현
Trời đất ơi! Nạn nhân đây rồi!


옹성우
Nghe giọng bạn cứ như một nạn nhân vậy... Tôi nhận ra bạn ngay từ lúc nhìn thấy bạn ở bệnh viện.


옹성우
Đừng có mà gây sự với tôi.


배주현
Gì?


옹성우
Dù tôi nói gì đi nữa, tôi vẫn luôn đứng về phía nữ chính.


이여주
Thôi nói chuyện nữa, đi thôi.


옹성우
Sau đó

(Diễn viên lồng tiếng và nữ nhân vật chính rời khỏi sân thượng)


배주현
Hahahahahahaha Tao nhất định sẽ trả thù lũ khốn nạn các ngươi!!!!!

###


자까노무쇄끼
Chào, tôi đến muộn.


자까노무쇄끼
Tôi vừa phát hành một phiên bản mới, phải không? Tôi lại phát hành nó lần nữa.


자까노무쇄끼
Đây là một fanfic về BTS!


자까노무쇄끼
Ồ, còn Angel Oppa thì sao? Mình sẽ báo lại cho bạn sau nhé (?)



자까노무쇄끼
Anh trai thiên thần?



자까노무쇄끼
Búp bê của tôi


자까노무쇄끼
Hãy yêu thương cả hai người họ!


자까노무쇄끼
Và nó hơn 2000 rồi ㅠㅠTrời ơi


자까노무쇄끼
Cảm ơn bạn rất nhiều ㅠ Mình tệ quá ㅠ


자까노무쇄끼
Cảm ơn các bạn đã ủng hộ hơn 2000 lượt xem và hãy xem các tác phẩm của tôi nhé!!!


자까노무쇄끼
Chúng ta cùng đi nhé ♡♡♡♡